0
Your basket 0 items | 0,00

THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS SHOULD BE READ CAREFULLY PRIOR TO ORDERING ANY PRODUCTS OR SERVICES FROM THE SPERM BANK, AND PRIOR TO FERTILITY TREATMENT WITH THE DONOR SPERM.

TERMS AND CONDITIONS INCLUDE IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE DONOR SPERM, SUCH AS RELEVANT MEDICAL INFORMATION, LEGAL TERMS OF THE AGREEMENT AND USE OF THE DONOR SPERM.  

 

Terms and conditions

  1. General definitions and pre-requisites of the agreement

The following terms and conditions apply to SellmerDiers ApS, Ørestads Boulevard 61F, 1 t.h., 2300 København S, CVR number 38339087 (hereafter referred to as the sperm bank) and the customer (hereafter referred to as the customer) with regards to the customer’s purchase or use of donor sperm, access to donor-profile materials and purchase of handling, processing, and depot service at the sperm bank.

These terms and conditions apply to all agreements between the customer and sperm bank regardless of whether the agreement was entered in writing, by order on the sperm bank’s website, spoken agreement, or otherwise. By purchasing donor sperm or other services, the customer legally agrees to the terms and conditions.

The customer is defined as any who enters into an agreement by placing an order with the sperm bank, either with intent to purchase donor sperm, for access to donor profile materials, processing, depot storage, transport, or other handling of donor sperm.

The customer may either be a professional or private client.

Professional clients are hospitals, fertility clinics, doctors or other healthcare professionals who utilise the donor sperm in professional use.

Private clients are private citizens who use the donor sperm for private use, such as fertility treatment in a hospital, a fertility clinic or similar setting, or for home insemination.

The final recipient is defined as the woman who undergoes fertility treatment with the donor sperm.

If the customer is not the final recipient, the customer is required to relay the contents of the terms and conditions to the final recipient prior to fertility treatment with the donor sperm. This is crucial in ensuring that the final recipient of the donor sperm is fully aware of and accepts the terms and conditions applicable to the donor sperm used for fertility treatment. The customer is obligated to ensure that the final recipient is fully aware of the terms and conditions, and has accepted them prior to fertility treatment with the donor sperm. If the customer fails to adhere to this requirement of conveying and ensuring that the final recipient has accepted the terms and conditions, the customer forfeits any right to hold SellmerDiers ApS liable to claims for additional costs or compensation, including any claims from the sperm donor which may arise from, or in any way be related to, this agreement.

If the customer is a private customer, the customer is required to convey these terms and conditions to the hospital, fertility clinic, doctor or other healthcare professional who will perform fertility treatment on the customer with the donor sperm. This is to ensure that the treating hospital, fertility clinic, doctor or other healthcare professional is familiar with the terms and conditions connected with the donor sperm, and are informed of their obligations. If the customer fails to adhere to this requirement of conveying and ensuring that the final recipient has accepted the terms and conditions, the customer forfeits any right to hold SellmerDiers ApS liable to claims for additional costs or compensation, including any claims from the sperm donor, which may arise from, or in any way be related to, this agreement.

The customer declares that the donor sperm acquired from the sperm bank will not be sold, redistributed, or otherwise handed over to other parties. Similarly, pregnancy slots acquired from the sperm bank will not be sold, redistributed, or otherwise handed over to other parties.

The customer is liable for any and all claims or liabilities that should arise through breach of contract by selling, redistributing, or otherwise entrusting the donor sperm to others.

 

  1. Terms of prices, order, payment, withdrawal, etc.

2.1 Prices

The current prices for the sperm bank’s products and services can be found on the sperm bank website. Written quotations from the sperm bank are valid for 30 days from the date of the offer

2.2 Ordering and user account

Ordering of the sperm bank’s products and services is done via the sperm bank’s website, where the customer must create a user with a username and password in order to place an order.

The username and password to the customer’s account are private, and may only be used by the user. The user is required to keep the username and password confidential. The customer accepts liability for all orders made using the user account, and indemnifies the sperm bank for any claim or loss arising from orders made with the user account by others that have been improperly disclosed the username and password.

The customer is required to provide accurate information when setting up the user account, and to keep the user information, especially the contact details, up to date continually.

Once the customer has made an online order through the user account, the sperm bank will send an order confirmation to the customer, at which time the terms and conditions of this document are legally binding to both parties.

If the customer is a private customer who has ordered the donor sperm to be delivered to a clinic or another healthcare professional, the sperm bank will send a notification to the clinic/healthcare professional with the order confirmation details and the terms and conditions.

All further correspondence and information regarding the order will be communicated via the user account, and in English if the customer resides outside of Denmark.

2.3 Payment

The following payment terms apply:

Professional customers: Net cash within 14 days of the invoice, using the payment service on the website or bank transfer.

Private customers: Prepayment using the payment service on the website. Paying with Creditcards: The money will be withdrawn, when we ship the delivery.

2.4 Home insemination

Private customers can choose to perform the insemination at their home. Before making the decision to perform the insemination at home, the sperm bank recommends consulting a doctor or other authorised healthcare professional in order to secure the best treatment.

In accordance with Danish law, an authorised healthcare provider in a tissue centre in the customer’s country of origin is required to be responsible for the traceability of the donor sperm in case of the event that the semen should carry a contagious or genetic disease. For this reason, private customers must send a signed release authorisation form from the authorised healthcare professional in the tissue centre prior to the sperm bank sending the donor sperm to the customer.

2.5 Cancellation policy

The customer can cancel orders of donor sperm until the time when the donor seed is dispatched from the sperm bank against a 75% refund of the purchase price. After dispatch of donor sperm from the sperm bank, cancellation of the order is not possible. See also section 4.2 with regards to the buyback policy for donor sperm stored in the sperm bank depot.

When ordering depot services and other services, the customer has a cancellation deadline of 14 days from the date of booking for a 75% refund of the price.

When purchasing access to donor profiles and supplementary information, the donor agrees to the cancellation policy expiring from the time the customer is granted access to the donor profiles/information.

  1. Terms of delivery, defects/shortages and shipping containers

3.1 Ownership

Delivered donor sperm remains the property of the sperm bank until the sperm bank has received full payment from the customer for the total price of the donor sperm, including payment for transport and delivery of the donor sperm.

The shipping tanks and associated boxes are the property of the sperm bank, and must be returned to the sperm bank after the shipment reaches the customer/clinic designated by the customer. Further conditions regarding shipping tanks are designated under section 3.7.

3.2 Delivery

Unless otherwise agreed, the sperm bank will dispatch (i.e. transfer to a shipping company) ordered donor sperm within 7 days of the sperm bank’s order confirmation.
The sperm bank is responsible for the donor sperm quality until it reaches the customer/doctor/clinic designated by the customer, with exeption of thawing when shipped in dry ice packages. See further details in section 3.5.

Donor sperm will be delivered to the private address of the customer (home insemination) or to the address of the authorized doctor/fertility clinic (tissue centre) designated by the customer.
The donor sperm will be delivered between 8 AM and 5 PM on the agreed date of delivery.
The customer herself must be present in person at the private delivery address during this time period on the date of delivery to receive and sign for the delivery. The customer can let her representative receive and sign for the delivery at the private delivery address, only if agreed so beforehand with the sperm bank.

If the donor sperm is delivered to the address of an authorized doctor/fertility clinic (tissue centre) designated by the customer, a staff of the doctor/fertility clinic must be present at the address to receive and sign for the delivery. If the customer/staff of the doctor/fertility clinic is not present at the delivery address to receive the delivery, the sperm bank does not guarantee that the donor sperm does not thaw because of delivery delays, and the sperm bank will not replace the sperm units free of charge if this should happen.

The customer accepts that the doctor or designated authorized healthcare provider at the fertility clinic acts as the customer representative with regards to investigating whether the delivered donor sperm meets the promised quality, and whether the delivery tank is unopened and intact. The doctor/fertility clinic (tissue centre) must provide a documented check that the shipment, including transport conditions, packaging, labelling, documentation and associated samples comply with Directive 2004/23/EF of European Parliament and of the Council of March 2004 on setting standards of quality and safety for the donation, procurement, testing, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells (tissue directive).

3.3 Handling of donor sperm

The customer is advised that donor sperm is a fragile product. For this reason, it must be strongly emphasised that the shelf life of the frozen donor sperm is dependent on the storage facilities, and that the donor sperm can be destroyed if the instructions for its use are not followed closely, including if it is not used immediately after thawing.

3.4 Packing list

Every shipment from the sperm bank contains a shipping list with the following information/attachments:

  • Order review
  • Description of the product, including information on the motility of the donor sperm
  • Instructions and restrictions for use of the product
  • Guidance on reporting pregnancy and suspected inheritance and infection risk
  • Safety instructions regarding handling and risks associated with shipping liquid nitrogen (LN2) and/or dry ice (CO2)
  • Donor characteristics, attestation of test results and release related to applicable tissue legislation from named responsible person, and other specifications
  • Possibly instructions regarding home insemination
  • Instructions for returning the shipping tank.

3.5 Delays

If the donor sperm delivered in a liquid nitrogen (LN2) tank is not delivered in a timely manner, and only if the donor sperm due to the delay does not meet the quality requirements, the sperm bank will free of charge send a new delivery of the ordered donor sperm, or from a similar donor in the event of donor sperm from the selected donor being sold out, provided the delay is due to circumstances borne by the sperm bank, including the shipping company’s delay. Section 3.6 further details claims in cases of issues or defects. The sperm bank disclaims any liability for direct or indirect loss related to the delay, and the customer accepts that no claim can be made on this basis.

If the customer chooses shipping in a dry ice package the sperm bank does not guarantee that the donor sperm does not thaw if the transportation is delayed, and the sperm bank will not replace the sperm units free of charge if this should happen.

3.6 Defects and issues

Upon receiving the shipment from the shipping handler, the customer is responsible for ensuring that a documented investigation into status of the shipping tank and associated box is carried out immediately, ensuring that they are unbroken and intact, checking for defects, issues, missing items and additionally ensuring that the donor sperm meets the quality requirements. If this is not the case, the customer is required to immediately make a claim to the sperm bank.

If the shipping tank or the donor sperm has defects or issues that could not be found during delivery, the customer is required to make a written claim to the bank within 7 days of the issue being found, but no later than 14 days after receiving the shipment, otherwise the customer’s right to claim is forfeit.

The sperm bank is only responsible for any donor sperm issues or damage to the shipping tank/box if caused by maladministration attributable to the sperm bank or freight company.

If the customer has made a written notification to the sperm bank of discovered issues or defects with the donor sperm, for which the sperm bank is responsible, the sperm bank will replace the donor sperm with new sperm unit(s) from the same donor (or from a donor matching the same donor category in the event of sperm from the selected donor being sold out). If the sperm bank exchanges the donor sperm within 14 days of the sperm bank being informed of the issue/defect, the customer is unable to direct further claims to the sperm bank, including demanding a deduction in price, terminating the contract or claiming compensation. Further detailed in section 7.1.

3.7 Shipping tanks and associated boxes

The shipping tanks and their boxes are the property of the sperm bank. The customer is obligated the return the shipping tanks and boxes without undue delay and in the same condition as they were delivered. Shipping tanks are returned within 7 days of receipt. Instructions for return were included in the delivery with the packing list. If the tank is not returned in a timely manner, the sperm bank is entitled to charging for the value of the tank, or for rent of the tank until returned.

The sperm bank is entitled to demanding compensation for the value of the shipping tank/box if these are damaged or lost during the time from delivery of the shipment at the customer until the shipping company picks it up for return shipment to the sperm bank.

If multiple customers are to have donor sperm delivered to the same address (e.g. to a fertility clinic), the sperm bank is entitled to consolidate shipments to multiple customers in the same shipping container. Such customers assume joint and several liability in being responsible for the return and value of a new shipping tank/box in case of damage or loss.

The sperm bank notes that liquid nitrogen and dry ice can cause frostbite if not handled correctly. The customer declares that it would read the accompanying safety instructions on handling and risks associated with shipping with liquid nitrogen (LN2) and/or dry ice (CO2), which is included in the shipping tank with the donor sperm. The sperm bank disclaims any responsibility for any damage caused by liquid nitrogen (LN2) and/or dry ice (CO2).

 

  1. Terms and conditions for depot, buyback and exchange policy for donor sperm units in the depot 

4.1 Depot

The sperm bank offers to store donor sperm purchased in the sperm bank or the customer’s own sperm, including sperm from a known donor, in a depot under the customer’s name in up to 10 years from the date of purchase. The sperm is stored frozen under suitable conditions. The sperm is expected to be able to be kept fully alive and stored indefinitely in the frozen state. Current prices are shown in the price list on the website. Payment for storage is not refundable.

Circumstances due to force majeure or similar occurring during the term of the agreement, such as strike, war, natural disasters, etc., which result in damage or loss of the semen, will not be compensated.  If donor sperm in the depot is lost due to other circumstance for which the sperm bank is responsible, the sperm bank will replace the damaged/lost sperm units with an equivalent number of sperm units from the same donor or a donor in the same donor category, if donor sperm from the ordered donor is sold out. Other circumstance, for which the sperm bank is responsible, shall only be compensated by an amount corresponding to the price paid for the handling and testing of the sperm, as well as the depot storage costs for the remaining part of the contract period. Other possible direct or indirect losses are not compensated.

Should the sperm bank during the course of the agreement, for whatever reason, be unable to continue the depot service, the sperm bank is required to comply with applicable EU directives and the Danish Tissue Act (Vævslov) to ensure the depot will be taken over by another clinic which is approved to function as a tissue centre for continued depot service. The customer is notified of this by email or letter sent to the last known address.

The customer may at any time cancel the depot service, and the depot is automatically considered to be cancelled when there no longer is any sperm stored in the depot. Prepaid depot fees are not refunded. If the customer wishes to cancel the depot service, the sperm bank must be notified in writing. The customer must at the same time notify the sperm bank whether any sperm units stored in the depot are to be transferred to another tissue centre’s care, or to be destroyed. Upon delivery/transfer to another storage location at the customer’s request, shipping costs will be invoiced.

When the prepaid depot storage period expires, the sperm bank will automatically withdraw payment for a new storage period of the equivalent length using the customer’s credit card, unless the customer has previously notified the sperm bank that the depot service is to be cancelled. If it is not possible to automatically withdraw payment for the extension of the depot storage period, the sperm bank will notify the customer by email or letter to the last known address. If the customer does not respond within 1 month of the reminder being dispatched, the depot service will be considered cancelled.

When the sperm units have been in depot storage for 10 years, the depot automatically expires. In special cases the depot service agreement can be extended beyond 10 years. The sperm bank will send an email or letter of reminder to the customer’s last known address shortly before expiry of the depot agreement. If the customer does not respond to this reminder within one month, the depot will expire.

Unless other written agreements between the customer and sperm bank are made, the depot service shall automatically terminate in the event of the customer’s death.

At the expiration of the depot service for whatever reason, the donor sperm in the depot are surrendered to be the sperm bank’s property, and sperm units supplied by the customer are destroyed unless other written agreements are made between the customer and sperm bank.

The customer is required to keep their contact details in the user account up to date on a regular basis. The sperm bank is not responsible if the customer has failed to keep the sperm bank informed of change in address.

4.2 Buyback policy

The sperm bank offers to buy back donor sperm units purchased from the sperm bank and stored in the depot at 75% of the purchase price. This offer for buyback is valid for 36 months from the date of purchase or exchange. The offer is conditional upon the donor sperm units having never left the sperm bank.

The buyback offer also applies to donor sperm units from temporarily quarantined and permanently blocked donors, as well as units from donors that have reached the nationally defined limits for number of children/families per donor, or the sperm bank’s established quota limit outside Denmark.

Prepaid depot fees are not refundable.

The sperm bank offers to buy back pregnancy slots which have not resulted in a living born child at the price paid for the pregnancy slot.

The sperm bank reserves the right to change the terms and conditions of the buyback policy without notice. Refer to the current terms and conditions on the website.

4.3 Exchange policy

The sperm bank offers to exchange donor sperm units purchased from the sperm bank and stored in the depot for free. The option to exchange is valid for 36 months from the date of purchase or previous exchange, and exchange can only occur once within 12 months. This is conditional upon the donor sperm units having never left the sperm bank.

The offer of exchange also applies to donor sperm units from temporarily quarantined donors and donors given permanent prohibition for use, as well as units from donors that have reached the nationally defined limits for number of children/families per donor or the sperm bank’s established quote limit outside Denmark.

Any price difference between the previously purchased sperm units and exchanged sperm units must be paid by the customer.

The sperm bank reserves the right to change the terms and conditions of the exchange policy without notice. Refer to the current terms and conditions on the website.

 

  1. Customer’s obligations after fertility treatment

5.1 Notifying pregnancy to the sperm bank
The customer is obligated to ensure that the sperm bank is notified within 14 days of a viable pregnancy being detected. This is in order for the sperm bank to ensure that the nationally defined quota for pregnancies/children per donor and the sperm bank’s internal guidelines are not exceeded. See further in section 7.4

If the customer is a professional customer (e.g. a fertility clinic, hospital, doctor or other healthcare professional), the customer is obligated to ensure that the final recipients who undergo fertility treatment with the donor sperm notify the customer of any viable pregnancy within 14 days of it being detected. After this, the customer is required to immediately report the information noted below to the sperm bank.

If the customer is a private person who has undergone fertility treatment with donor sperm at a fertility clinic, hospital, doctor or other healthcare professional, the customer must inform the aforementioned of any viable pregnancy within 14 days of it being detected, with the intent of this information being relayed to the sperm bank.

In cases where the customer/final recipient has not been treated with the donor sperm at a fertility clinic, hospital, doctor or other healthcare professional (for example by home insemination), the final recipient is obligated to themselves notify the sperm bank or authorized healthcare professional in a tissue centre, who in accordance with the release authorisation is responsible for the traceability of the donor sperm (see section 2.4), of any viable pregnancy within 14 days of it being detected. If the notification of pregnancy is given to the authorised healthcare professional in a tissue centre, they are obligated to notify the sperm bank of the pregnancy.

The notification must be sent using the notification form on the sperm bank’s website, or by sending a mail to: salg@sellmerdiers.dk with the following information:

  • Customer’s name
  • Final recipient’s country of residence
  • Donor name
  • Any information regarding sibling pregnancy (if the final single recipient or one in the couple already has a child or more children with the same donor)

If the above notification has been sent, a post-notification must be sent using the notification form on the sperm bank’s website, or my mail to: salg@sellmerdiers.dk, if any of the following circumstances occur:

  • Multiple pregnancies (in the case of twins, triplets, etc.) within 1 week.
  • Termination of pregnancy (due to, for example, stillbirth, pregnancy outside the uterus, spontaneous or provoked abortion, etc.) within 1 week

5.2 Pregnancy Slots – special obligation for the customer to notify the sperm bank of the result of each insemination

In case of treatment with donor sperm with a Pregnancy Slot, the customer has a special obligation to keep the sperm bank informed of any outcome of the treatment.

The customer is obligated to notify the sperm bank of the following:

  • Positive results of treatment should be reported to the sperm bank within 14 days of the pregnancy being clinically diagnosed, such as by ultrasound, though within 14 weeks of insemination
  • Negative results of treatment should be reported to the sperm bank no later than 3 weeks after treatment
  • If pregnancy has been terminated (due to, for example, stillbirth, pregnancy outside the uterus, spontaneous or provoked abortion, etc.) within 1 week
  • After birth, the customer must send an additional notification within 14 days

The notification shall be as outlined in section 5.1.

The customer gives the sperm bank the right to contact the customer or treatment clinic directly to obtain the above information about the outcome of treatment if the information is not received from the customer.

5.3 Sperm bank rules and procedures when a sperm donor has reached the quota limit

When a sperm donor has reached the quota limit according to the national regulations and/or the sperm bank’s internally established quota, the donor sperm from this sperm donor may not be used. This also applies to customer purchased donor sperm units stored in the sperm bank depot. See further about the quota limit in section 7.4. The donor sperm may eventually, in accordance with applicable national rules in the final recipient’s country of residence, be used for siblings.

The customer/treating clinic is required to keep itself informed about whether the donor sperm has reached its quota limit on the sperm bank’s website. The sperm bank publishes a list of all sperm donors who have reached their quota limit according to national rules and/or the sperm bank’s internally established quotas on the sperm bank’s website under “Restricted and limited donors”. The customer/treating clinic is obligated to ensure that no treatment is performed with donor sperm from a donor that has reached the quota limit by checking this using the list published on the sperm bank’s website.

The customer is advised that the quota information on the website is purely indicative. The sperm bank disclaims any responsibility for failures to report pregnancies, double reporting of pregnancies, or if pregnancies in any other way have been reported in error. Likewise, the sperm bank disclaims any responsibility if a stipulated quota limit in the country in question must be calculated differently, or if the sperm bank does not know the calculation method of the country in question in relation to the quota limit.

The customer may, under specified conditions (see section 4.2 and 4.3), sell back or exchange purchased donor sperm units when the sperm donor has reached the quota limit, provided that the units of donor sperm is in the sperm bank’s depot storage and has not left the sperm bank’s property. Units that have left the property of the sperm bank cannot be returned or exchanged, and the customer is obligated to destroy them.

5.4 Reporting and treatment of cases where there is a suspicion of inheritance and infection risk

Despite extensive screening and testing of both donor and donor sperm, there will always be a risk that a contagious or hereditary disease could be transferred from the donor sperm to the customer or donor child. See further on screening and testing in section 7.1.

If the customer/final recipient experiences serious side effects during fertility treatment, or develops an illness which could be related to the quality or safety of the donor sperm, the sperm bank must be notified of this in writing as soon as possible. This also applies if the donor child, which has come from fertility treatment with donor sperm from the sperm bank, is born with, or develops a disease which may be related to the donor sperm, including hereditary or contagious diseases, syndromes, maladies, etc.

The customer/final recipient is thus required to immediately notify the sperm bank in writing in the event of, for example, illness, developmental defects, or serious malformations in a donor child either during pregnancy, birth, or later during the child’s upbringing, and where this could be attributed to genetic conditions in either the mother, the donor, them both, or in circumstances that may indicate that the donor sperm may have been contaminated with infection germs. This is necessary in order for the sperm bank to take the necessary precautions against the donor, other customers, authorities, etc.

The customer/final recipient, the treating fertility clinic or doctor must send a notification of suspected inheritance or infection risk via the notification form on the sperm bank’s website.

When a comprehensively filled out notification form has been received by the sperm bank, the sperm bank will immediately send a confirmation of the notification. The sperm bank does not consider the side effect/disease to be reported prior to the confirmation being sent from the sperm bank.

The customer/final recipient is required to cooperate with the sperm bank and provide all necessary information in order to make a diagnosis, and to investigate whether the illness originates from the sperm donor. The customer/final recipient accepts that the sperm bank *** and the treating fertility clinic, doctor or other healthcare provider may communicate directly and exchange information about the condition of the customers/final recipient and child for the purpose of this investigation. The customer/final recipient agrees to give the sperm bank access to relevant information from the medical records of the customer/final recipient and child. The customer/final recipient also agrees that the customer/final recipient and child will provide necessary blood samples to make the diagnosis.

5.5 Sperm bank’s procedure and rules for receiving report of side effect or illness

If the sperm bank receives a notification of side effects or illness, the donor sperm will, if deemed appropriate, be provisionally quarantined while an investigation into whether the origin of the side effect/illness stems from, or is related to, the donor sperm. During preliminary quarantine, the donor sperm must not be used – including for siblings. If the donor is provisionally quarantined, the sperm bank is obligated to cancel or postpone confirmed orders of donor sperm from this donor.

When the investigation into whether the reported side effect/illness stems from the donor sperm is completed, the donor sperm will either be put under permanent prohibition of use or released from quarantine, depending on whether factors including whether the side effect/illness can be attributed to the donor sperm or not.

If a permanent prohibition on use is issued, the donor sperm may by default not be used. However, the donor sperm can under certain conditions, and only with informed consent from the final recipient, be used for siblings. Outside Denmark, further restrictions may apply to use of donor sperm, which has been put under permanent prohibition of use, for siblings. The sperm bank requires a statement from the treating fertility clinic/doctor to ensure that fertility treatment outside Denmark with the concerned sperm donor takes place in accordance with the national jurisdictions in the field.

The sperm bank dispatches a notice by email regarding temporarily quarantined sperm donors to all accepted and/or delivered orders of donor sperm from the sperm donor concerned. In addition, the sperm bank will dispatch a further notice on the suspension of the temporary quarantine, or permanent prohibition of use, when the investigation has concluded. If the sperm donor is put under permanent prohibition of use, the notice contains further information from the sperm bank regarding the terms on possible use of the donor sperm for siblings and informed consent.

Customers with sperm units in depot storage from a sperm donor subject to permanent prohibition shall be notified of this when the investigation is completed. Customers who have sperm units from a sperm donor under temporary quarantine in depot storage in the sperm bank, will be advised of this in the event where the customer requests shipment of sperm units from the donor during a period in which the donor is temporarily under quarantine.

The customer agrees that the sperm bank may send said notices to all email addresses which the customer has disclosed to the sperm bank when placing the order, including contact details form the customer’s user account with the sperm bank, as well as email addresses disclosed to the sperm bank at the time of notification of the side effect/illnesses.

If the customer is a professional customer, or the customer for any other reason is not the final recipient of the donor sperm, the customer is obligated to ensure that the final recipient receives notifications of temporary quarantine, permanent prohibition of use, or release from quarantine sent by the sperm bank.

The sperm bank also publishes a list of all sperm donors currently under temporary quarantine or subject to permanent prohibition on the sperm bank website, under ”Restricted and Limited Donors”. Prior to every insemination with the donor sperm, the customer is required to ensure that fertility treatment is not carried out with donor sperm placed under temporary quarantine, or permanent prohibition of use, by examining the list on the sperm bank’s website.

For units of donor sperm stored in the sperm bank depot storage, which have not left the property of the sperm bank, being put under either temporary quarantine or permanent prohibition of use, the customer can use the buyback or exchange offers for the donor sperm in accordance with the specified conditions (see section 4.2 and 4.3).

The customer is entitled to return units of donor sperm, which have been delivered to the customer or left the property of the bank, placed under permanent prohibition of use in order for the sperm bank to exchange the donor sperm with donor sperm from another sperm donor from the same donor category. It is a prerequisite for replacement that the donor sperm has been stored properly in accordance with applicable procedures, either in a continuous cold shipping tank (it is noted in the packing list provided how long the tank can remain cold), or stored at an approved tissue centre with approved storage procedures for sperm.

The customer is not entitled to return, exchange, or claim reimbursement for donor sperm from a temporarily quarantined donor which has been delivered to the customer or left the sperm bank’s property.

 

  1. Donor categories

It is possible to choose donors in the following 3 donor categories from the sperm bank: ”No ID-release” donor (without profile), ”ID-release, donor’s decision in 18 years” (with profile) or ”ID-release” donor (with profile). The following terms apply to the respective donor categories.

6.1 No ID-release (without profile)

The customer/final recipient will only be able to get the following basic information about the donor: Race, ethnicity, eye colour, hair colour, height, weight, blood type and occupation/education. It is not possible to get a donor profile in this category, but a brief description of our employees’ impression of the donor and a look-alike image of a known person with similar looks can be purchased for a small amount.

By choosing a donor without ID-release, the customer/final recipient accepts that the donor shall remain anonymous and that it for this reason will not be possible to obtain information about the donor’s identity at any time. There must be no attempt at any time to locate or seek the donor, donor’s children or other family. If the customer/final recipient should initiate or assist in tracing the donor, donor’s children or other family despite the mandatory terms in the contract, the customer is required to indemnify the sperm bank for any claim raised against the sperm bank or donor due to this, whether the trace is successful or not.

6.2 ID-release, donor’s decision in 18 years (with profile)

The customer/final recipient will receive a donor profile consisting of 8-15 pages of personal information about the donor in addition to the basic information. The information includes the donor’s background, education, family relations, interests, hobbies, personality, detailed information about appearance, facial features and body build, staff assessment, photos of the donor during childhood and a handwritten greeting, etc.

By choosing a donor in the donor category ”ID-release, donor’s decision in 18 years”, the donor has the opportunity to wait with deciding whether to release his identity until a donor child upon reaching 18 years of age contacts the sperm bank wishing to contact the donor. The donor has agreed that the sperm bank may contact the donor to inquire whether his identity may be disclosed to child that has reached 18 years of age and contacted the sperm bank to request contact with the donor.

Documentation proving that the child is a result of donor sperm from the donor concerned is required. The sperm bank may demand a DNA test to clarify this. Only if the donor unconditionally indicates to the sperm bank that they agree will the sperm bank assist in establishing/communicating contact between the donor child and donor. An example of this could be the sperm bank releasing the donor’s identity in the form of name, date of birth, and last known address to the donor child, after which the donor child initiates contact. If the donor wishes, the contact can also remain anonymous. If the donor does not wish the child to know his identity or have any anonymous contact with the child, the donor will remain unknown to the child. The donor identity is not disclosed if the donor has passed away, and therefore has no option to decide whether to disclose his identity if a donor child upon reaching the age of 18 inquires at the sperm bank wishing for contact.

If the donor does not wish the child to know his identity, or if the donor has passed away, the client/final recipient accepts that to respect the donor’s anonymity, and that the same terms and conditions as noted under the section “No ID-release” (without profile) apply.

To cover the costs of contacting the donor and possibly establish contact between the donor child and donor, including possible facilitation of anonymous contact and determining whether the donor child is a result of donor sperm from the donor (possible DNA test), an administrative fee must be paid to the sperm bank when the donor child inquires after reaching 18 years of age.

As the sperm bank is only obliged to keep information about the donor for 30 years, the sperm bank does not guarantee that the sperm bank can assist in establishing contact between the donor child and the donor later than 30 years after the pregnancy with the donor child in question has been reported to the sperm bank.

6.3 ID-release (with profile)

The customer/final recipient will receive a donor profile consisting of 8-15 pages of personal information about the donor in addition to the basic information. The information includes the donor’s background, education, family relations, interests, hobbies, personality, detailed information about appearance, facial features and body build, staff assessment, photos of the donor during childhood, and a handwritten greeting, etc.

By choosing a donor with ”ID-release”, the sperm bank will, when the donor child reaches the age of 18, and only upon the donor child’s request, assist in establishing/communicating contact between the donor child and the donor. An example of this could be the sperm bank releasing the donor’s identity in the form of name, date of birth, and last known address to the donor child, after which the donor child initiates contact.

Documentation proving that the child is a result of donor sperm from the donor concerned is required. The sperm bank may demand a DNA test to clarify this.

Although the donor has committed to a personal meeting with the donor child for approximately 1 hour in duration, the sperm bank cannot guarantee or be held responsible for whether the donor will consent to any further meetings or other means of contact with the donor child. In addition, the sperm bank cannot be held responsible if it is not possible to locate the donor despite releasing the name, date of birth and last known address.

In the event of the donor’s passing, and the sperm bank being aware of this prior to the donor child reaching the age of 18, the donor’s identity will not be released to the donor child. If the donor has passed away, the customer/final recipient accepts to respect the anonymity of the donor, and that the same terms and conditions as noted under the section “No ID-release” (without profile) apply.

To cover the costs of contacting the donor, and possibly establish contact between the donor child and donor, and determining whether the donor child is a result of donor sperm from the donor (possible DNA test), an administrative fee must be paid to the sperm bank when the donor child inquires after reaching 18 years of age.

As the sperm bank is only obliged to keep information about the donor for 30 years, the sperm bank does not guarantee that the sperm bank can assist in establishing contact between the donor child and the donor later than 30 years after the pregnancy with the donor child in question has been reported to the sperm bank.

 

  1. Donors and sperm
  • Approval and screening of donors

The seed bank guarantees that the donors have been selected and screened in accordance with applicable quality and safety standards, as stipulated in applicable EU directives regarding human tissue and cells, and as implemented in the Danish Tissue Act (Vævslov). The purpose is to exclude donor applicants with disease germs, infectious diseases, genetic diseases, etc., which could pose a risk of illness to the customer or donor child. Donor applications are subject to a comprehensive approval process following applicable regulations, Danish Patient Safety Authority/Health Authority recommendations, and the sperm bank’s internal standards, where selection criteria include donor age, assessment of risk behaviour, donor interviews, questionnaire responses, and possibly review of medical records to, among other things, disclose the medical history of the donor and donor’s family, physical assessment by doctor, assessment by specialist doctor in genetic, sperm, blood, and urinalysis for the testing of sperm quality and a wide range of infectious and genetic diseases (HIV, HTLV I/II, Hepatitis B Surface Antigen, Hepatitis B Core Antibody, Hepatitis C Viral Antibody, CMV IgG/IgM, Syphilis, Gonorrhoea, Chlamydia, SMA, genetic screening and testing for illnesses prevalent in donor’s ethic background, Chromosome analysis, Cystic Fibroses testing for Caucasians). In addition, donors are tested and examined for contagious diseases on an ongoing basis throughout the donor period.

The customer/final recipient acknowledges, that in spite of the sperm bank’s compliance with all regulations concerning investigations, screenings and tests for a large number of infectious and hereditary diseases and conditions in the donor and donor sperm, there will always be a risk of a contagious or hereditary disease being transferred from the donor sperm to the customer or donor child. This is a basic condition with biological material, which sperm is. Despite careful investigations into genetic diseases, a certain risk of diseases stemming from the sperm donors genetic conditions equivalent to the risks present when healthy males have children through natural reproduction, and the medical history of the family being known, must be accepted. All people have, to a greater or lesser extent, disease genes that alone or in combination with another’s genes can give a child genetic diseases.

The sperm bank makes no guarantees, and disclaims every responsibility in this regard. If it should emerge and be documented that a disease or hereditary disease has been transmitted through the donor sperm to the customer/final recipient or the child, the sperm bank will only refund the customer/final recipient what corresponds to the direct cost of purchase of the donor sperm.

7.2 Handling of sperm

The sperm bank guarantees that the sperm is provided and handled in accordance with the recommendations of the Danish Patient Safety Authority/Health Authority  on standards for hygiene, safety and labelling aimed at minimizing risk for any contamination, labelling errors or exchanging of donor sperm.

Despite the above measures, there will always be a minimal risk of contamination, labelling errors, or exchanging of the donor sperm. The sperm bank makes no warranties, and disclaims any liability in this regard. If it should emerge and be documented that the donor sperm has been contaminated, mislabelled, or exchanged through an error by the sperm bank, the sperm bank will only refund the customer/final recipient what corresponds to the direct cost of purchase of the donor sperm.

The sperm bank assesses the sperm cells in accordance with the sperm bank’s standards for sperm quality/progressive motility. The quality is at minimum MOT 20 million/ml. Counting of sperm cells may vary due to human or technical factors (such as thawing temperature, laboratory tools used and the individual count performed by the laboratory worker in the sperm bank). The sperm bank will refund units where the count is less than MOT 5 million/ml. prior to any processing, against completion and forwarding of counting chart from the sperm bank. This does however prerequisite that the procedure for handling the donor sperm, which is detailed in the packing list, has been followed – and that the sperm has not been used for fertility treatment.

7.3 Information about the donor in the donor profile

The information provided by the donor profile is derived from the sperm bank’s employee observations and measurements (appearance) and impression of the donor, as well as from the donor’s own information. Photos of the donor as a child are also provided by the donor. The sperm bank is convinced that this information is correct, but cannot guarantee this and disclaims any responsibility for erroneous information about the donor in the donor profile.

7.4 Quotas – number of donor children per donor

The customer is informed of the rules in Danish legislation limiting the number of viable pregnancies in women domiciled in Denmark conceived with semen from one donor. This means that sperm from the same donor in Denmark can only be used to create a maximum of 12 donor children, geographically dispersed throughout the country. However, more than 12 children can be created if the artificial fertilisation is used with the intent of additional siblings from the same donor, if the customer has a child with that donor already.

Similar national rules may apply to the maximum of donor sperm pregnancies from the same donor when the donor sperm is used for fertility treatment of women domiciled in countries outside of Denmark. The sperm bank complies with any nationally established limits that the sperm bank is aware of.

The customer is informed that the sperm bank has adopted internal guidelines limiting the amount of viable pregnancies in women domiciled abroad (outside of Denmark) with sperm from the same donor in the categories “ID-release” and “ID-release, donor’s decision in 18 years”. This means that sperm from the same donor in these two categories of donors can be used to create 25 children in women domiciled abroad (outside Denmark). However, more than 25 children can be created for twin pregnancies, and if the donor sperm is used with the intent of additional siblings from the same donor, if the customer has a child with that donor already.

The customer must stay informed of the quota limit on the sperm bank’s website under “Restricted and Limited Donors”. Here a full list is published detailing all sperm donors that have reached their maximum quota in accordance with national rules and/or the sperm bank’s internally established quota.

7.5 Compensation of donors, etc.

Donors have agreed that the primary purpose of the donation is to help the childless fulfil their desire to have a child.

The donor receives a compensation to cover undocumented expenses for attendance and transportation.

The sperm bank declares that the price of donor seed is determined based upon the work, processing, knowledge associated with preparing the sperm for use in sperm donation including, for example, selection, screening, ongoing testing of donors, receipt and handling of donor sperm donations, laboratory handling, freezing and storage of the sperm, preparation of documents, donor profiles, marketing and administration, etc. Thus, there is no sale of germ cells as such, but rather sale of the above mentioned work.

7.6 Donor’s legal status

The donor has waived all rights to paternity of a donor child. This has been a basic prerequisite for the donor’s donation of donor sperm, that he cannot be considered or judged to be a legal father of the donor children resulting from his sperm donation.

In fertility treatment with the donor sperm, the customer/final recipient acknowledges and accepts that the donor cannot be considered a legal father to donor children resulting from his sperm donation. The customer/final recipient fully waives all right of requirement regarding parenting/paternity and any rights that may arise from this when entering into fertility treatment with the donor sperm. By fertility treatment with the donor sperm the customer/final recipient acknowledges and accepts that the donor cannot be held bound or liable for any relationship arising from his sperm donation.

The sperm bank will set as a condition for “ID-release” of donor’s identity to the donor child after the donor child has reached the age of 18, that the donor child accepts in writing that the donor cannot be considered a legal father. This also applies to donor children from donors in the donor category “ID-release, donor’s decision in 18 years”.

If circumstances should change in the future making it unable to secure the sperm donor against being held as the legal father or other legal obligations, as assumed in connection with his donation, for example due to amended legislation or legal requirements, the sperm bank reserves the right to refuse disclosure of donor identity in the donors in the donor category “ID-release” and “ID-release, donor’s decision in 18 years” to donor children wishing contact. The customer/final recipient agrees with this condition in case of fertility treatment with the donor sperm.

  1. Parental declaration

The customer/final recipient guarantees to assume parental responsibility in relation to the donor child/children resulting from fertility treatment with donor sperm from the sperm bank, and to care for and treat the donor child/children as their own child/children.

 

  1. Disclaimer

The sperm bank cannot guarantee that insemination with donor sperm will lead to pregnancy, or that any pregnancy will lead to a viable and healthy child. The sperm bank cannot be held responsible for a donor child’s appearance and personality traits.

The customer/final recipient accepts that the sperm bank cannot be held liable for any possible complications associated with neither pregnancy, birth, nor maternity period. The sperm bank disclaims any responsibility for unwanted pregnancy, multiple pregnancy, spontaneous abortion, pregnancy outside the uterus, stillbirth, genetic, hereditary or contagious disease, etc.

The sperm bank/sperm bank employees cannot be held liable for outcome or consequence of fertility treatment, or for the child’s characteristics, physical or mental status, beyond what may be due to Danish law’s general rules regarding healthcare professional’s responsibility for errors and oversights.

The sperm bank disclaims any liability for damages or costs that may be of direct or indirect consequence of fertility treatment with the donor sperm. For example, the sperm bank does not cover medical expenses, travel expenses, accommodation, loss of income, and other consequential costs irrespective of whether there are errors or defects for which the sperm bank is responsible.

 

  1. Handling of personal data

The customer/final recipient hereby authorises the sperm bank to receive, process, and store the customer’s personal data, including journal information and other sensitive health information, in connection with the customer’s purchase of donor sperm and other services from the sperm bank, and fertility treatment with donor sperm from the sperm bank. This can for example be relevant for reporting pregnancies with donor sperm from the sperm bank and in connection with investigations on suspicion of inheritance risk and contagious risks that may be related to the donor sperm.

When the (private) customer has ordered the donor sperm to be delivered to a clinic/healthcare professional, the customer authorizes the sperm bank to send a notification to the clinic/healthcare professional with the details of the order confirmation and the terms and conditions to inform the clinic that a delivery is on its way.

The customer/final recipient authorizes the treating fertility clinic/professional healthcare provider, the sperm bank, Danish health authorities (including the Patient Safety Authority) and authorities in the customer’s/final recipient’s country of residence to exchange the customer’s/final recipient’s data, including identity and personal health information to the extent that there is an obligation under Danish law or applicable rules in the country of resident of the customer/final recipient.

The customer is advised and accepts that the sperm bank is obligated, in accordance with the Danish Tissue Act (Vævslov), to keep the customer’s/final recipient’s personal data, including personal health information, for at least 30 years after clinical use to ensure traceability from the donor to recipient.

The customer is advised that they, in accordance with applicable rules on the protection of personal data, by default have the right to:

  • Request insight into the information being processed regarding the customer.
  • Oppose processing of the information and withdraw consent to processing of customer’s information. The sperm bank must address the customer’s request.
  • Request correction, deletion or blocking of information that are incorrect or have been processed in violation of the law. The sperm bank must address the customer’s request.
  • Complain to the Danish Data Protection Agency if the customer is unsatisfied with the sperm bank’s handling of the customer’s personal information.

The customer/final recipient authorises the customer’s/final recipient’s data to be disclosed to another tissue centre, or another professional third party required to be bound by professional secrecy such as a lawyer contractually obligated to receive these. This could, for example, be relevant in securing traceability if the sperm bank or parts thereof are handed over, sold, or closed.

The customer/final recipient authorises the authorities, clinics, tissue centres and other professional third parties to whom the customer’s personal data has been disclosed, cf. the above, in order to be able to process personal data, etc.

 

  1. Privacy, confidentiality and disclosure of donor information

The sperm bank declares that it would keep all information about the customer/final recipient and, if applicable, the resulting donor child strictly confidential. Information will only be disclosed to the extent that the sperm bank is required contractually or by law.

The customer/final recipient accepts and acknowledges that the clinic and sperm bank are required to ensure full anonymity of donors in a number of situations. Reference is made to, among others, terms and conditions described in section 6.

The customer/final recipient agrees not to, in breach of the terms of this contract, attempt to find the identity of the donor or to locate the donor or donor’s family, as this would be a violation of the donor’s privacy and harm the sperm bank’s business.

The customer is advised that if the customer/final recipient nevertheless, and in breach of this contract, discloses information about the donor or attempts to trace the donor, it could result in report to police and lawsuits from the sperm bank and/or donor claiming compensation. The customer undertakes to indemnify the sperm bank for any loss or claim directed at the sperm bank arising from the customer’s/final recipient’s unauthorised disclosure of donor information and attempts to trace the donor.

 

  1. Applicable laws and jurisdiction

As the donor sperm is donated in Denmark by a Danish donor, the customer/final recipient accepts that any dispute arising from this contract or use of the donor sperm must be settled in accordance with Danish laws and legislation in Aarhus Courthouse. This applies to both disputes between the customer or the final recipient and the sperm bank, and disputes involving further parties, e.g. donor child. The customer/final recipient further accepts that the legal language is Danish, and that Danish law and Danish legal system must be used, regardless of international rules on applicable laws may lead to another result.

 


DISSE VILKÅR BØR LÆSES GRUNDIGT FORUD FOR BESTILLING AF SÆDBANKENS PRODUKTER ELLER SERVICES OG FORUD FOR FERTILITETSBEHANDLING MED DONORSÆDEN. VILKÅRENE INDEHOLDER BLANDT ANDET VIGTIGE INFORMATIONER OM BRUG AF DONORSÆDEN, HERUNDER RELEVANT MEDICINSK INFORMATION, INFORMATIONER OM DE JURIDISKE VILKÅR FOR AFTALEN OG BRUGEN AF DONORSÆDEN.

 

 

Vilkår og aftalebetingelser

 

  1. Overordnede definitioner og forudsætninger for aftalen

Disse vilkår og aftalebetingelser gælder mellem SellmerDiers ApS, Ørestads Boulevard 61F, 1 t.h., 2300 København S, CVR nr. 38339087 (herefter benævnt sædbanken) og kunden (herefter benævnt kunden) i forbindelse med kundens køb eller brug af donorsæd, adgang til donorprofilmateriale samt køb af sædbankens håndterings- og forarbejdningsservice og depotservice.

Disse vilkår og aftalebetingelser gælder enhver aftale mellem kunden og sædbanken, uanset om aftalen er indgået skriftligt, via bestilling på sædbankens hjemmeside, mundtligt eller på anden vis. Ved køb af donorsæd eller andre ydelser/services bekræfter kunden at være myndig og at acceptere disse vilkår og aftalebetingelser.

Kunden er enhver, som indgår denne aftale ved at afgive en bestilling hos sædbanken enten med henblik på køb af donorsæd eller adgang til donorprofilmateriale, forarbejdning, opbevaring i depot, transport eller på anden måde håndtering af donorsæd.

Kunden kan enten være en professionel kunde eller en privatkunde.

Ved professionelle kunder forstås hospitaler, fertilitetsklinikker, læger, eller andre sundhedspersoner, der anvender donorsæden til et professionelt formål.

Ved privatkunder forstås privatpersoner, der anvender donorsæden til et privat formål, f.eks. til fertilitetsbehandling på et hospital, en fertilitetsklinik eller lign. eller til hjemmeinsemination.

Ved den endelige recipient forstås den kvinde, der bliver fertilitetsbehandlet med donorsæden.

Hvis kunden ikke er den endelige recipient, er kunden forpligtet til at videreformidle indholdet af disse vilkår og aftalebetingelser til den endelige recipient forud for fertilitetsbehandling med donorsæden. Dette er afgørende for at sikre, at den endelige recipient af donorsæden er bekendt med de vilkår, som gælder for den donorsæd, der fertilitetsbehandles med. Kunden er forpligtet til at sikre sig, at den endelige recipient forud for fertilitetsbehandlingen med donorsæden er fuldt ud bekendt med disse vilkår og aftalebetingelser og har accepteret disse. Hvis kunden ikke har overholdt denne forpligtelse til at videreformidle disse vilkår og aftalebetingelser og sikre sig, at den endelige recipient har accepteret dem, accepterer kunden at holde SellmerDiers ApS skadesløs for enhver merudgift og/eller erstatningskrav, herunder også eventuelle krav fra sæddonoren, som måtte udspringe af eller på nogen måde være relateret til denne aftale.

Hvis kunden er en privatkunde, er kunden forpligtet til at videreformidle disse vilkår og aftalebetingelser til det hospital, fertilitetsklinik, læge eller anden sundhedsperson, der skal fertilitetsbehandle kunden med donorsæden. Dette af hensyn til, at det behandlende hospital, fertilitetsklinik, læge eller anden sundhedsperson er bekendt med de vilkår og aftalebetingelser, der er knyttet til donorsæden og orienteres om sine forpligtelser i relation til dette. Overholder kunden ikke denne forpligtelse, accepterer kunden at holde SellmerDiers ApS skadesløs for enhver merudgift og/eller erstatningskrav, herunder også eventuelle krav fra sæddonoren, som måtte udspringe af eller på nogen måde være relateret til denne aftale.

Kunden erklærer, at den donorsæd, som er erhvervet fra sædbanken, ikke vil blive solgt, videredistribueret eller på anden måde overdraget til andre. Tilsvarende gælder, at pregnancy slots, som er erhvervet fra sædbanken, ikke vil blive solgt, videredistribueret eller på anden måde overdraget til andre.

Kunden hæfter selv for ethvert ansvar og ethvert krav, der måtte udspringe af, at kunden uretmæssigt og i strid med denne kontrakt har solgt, videredistribueret eller på anden måde overdraget donorsæden til andre.

 

  1. Vilkår for priser, bestilling, betaling, fortrydelsesret m.v.

 

2.1 Priser

De aktuelle priser på sædbankens produkter og services fremgår af sædbankens hjemmeside. Skriftlige tilbud fra sædbanken er gældende i 30 dage regnet fra tilbuddets datering.

 

2.2 Bestilling og brugerkonto

Bestilling af sædbankens produkter og services sker via sædbankens hjemmeside, hvor kunden skal oprette sig som bruger med brugernavn og password for at kunne afgive bestilling.

Brugernavnet og password til kundens brugerkonto er private og må kun anvendes af brugeren. Brugeren er forpligtet til at holde brugernavn og password fortroligt. Kunden er indforstået med at hæfte for alle bestillinger foretaget via brugerkontoen og at holde sædbanken skadesløs for ethvert krav og tab, der måtte udspringe af bestillinger foretaget på brugerkontoen af andre, som kunden uretmæssigt måtte have videregivet oplysninger om brugernavn/password til.

Kunden er forpligtet til at afgive korrekte oplysninger ved oprettelsen af brugerkontoen, og at holde brugeroplysningerne, herunder særligt kontaktoplysningerne, opdateret løbende.

Når kunden har afgivet bestilling online via brugerkontoen sender sædbanken en ordrebekræftelse til kunden, og herefter er vilkårene og aftalebetingelserne i dette dokument juridisk bindende for parterne.

Hvis kunden er en privat kunde, der har bestilt donorsæd til levering til en klinik eller en anden sundhedsperson, sender sædbanken en notifikation til klinikken/sundhedspersonen med oplysningerne fra ordrebekræftelsen og vilkår og betingelser.

Al øvrig korrespondance og information om ordren vil ligeledes ske via brugerkontoen, og på engelsk, hvis kunden er bosiddende uden for Danmark.

 

2.3 Betaling

Følgende betalingsvilkår gælder:

Professionelle kunder: Netto kontant inden 14 dage fra fakturadatoen via betalingsløsning på hjemmesiden eller bankoverførsel.

Private kunder: Forudbetaling via betalingsløsning på hjemmesiden.

 

2.4 Hjemmeinsemination

Privatkunder kan vælge selv at foretage inseminationen derhjemme. Sædbanken anbefaler, at privatkunder, der overvejer hjemmeinsemination, forinden beslutningen og under forløbet konsulterer en læge eller en anden autoriseret sundhedsperson for at sikre den bedste behandling.

Det er i henhold til dansk lov påkrævet, at en autoriseret sundhedsperson i et vævscenter i kundens hjemland er ansvarlig for donorsædens sporbarhed for det tilfælde, at sæden skulle være bærer af en smitsom eller genetisk sygdom. Derfor skal private kunder forud for bestillingen sende en underskrevet frigivelsesautorisation fra den autoriserede sundhedsperson i vævscentret, før sædbanken kan sende donorsæden til kunden.

2.5 Fortrydelsesret

Kunden kan annullere ordrer på donorsæd frem til det tidspunkt, hvor donorsæden bliver afsendt fra sædbanken mod refundering af 75% af købsprisen. Efter sædbankens afsendelse af donorsæden er det ikke muligt at fortryde. Se også pkt. 4.2 vedr. tilbagekøbspolitik for donorsædenheder, som opbevares i depot i sædbanken.

Ved bestilling af depot-services og øvrige services har kunden en fortrydelsesfrist på 14 dage regnet fra bestillingsdatoen mod refundering af 75% af prisen.

Ved køb af adgang til donorprofiler og øvrig supplerende information om donorerne erklærer kunden sig indforstået med at fortrydelsesretten bortfalder fra det tidspunkt, hvor kunden gives adgang til donorprofilerne/informationen.

 

  1. Vilkår for levering, fejl/mangler og forsendelsestanke

 

3.1 Ejendomsret

Leveret donorsæd forbliver sædbankens ejendom, indtil sædbanken har modtaget fuld betaling fra kunden af den totale pris på donorsæden, såvel som betaling for levering og transport af donorsæden.

Forsendelsestankene og tilhørende bokse er sædbankens ejendom og skal returneres til sædbanken, efter at forsendelsen er kommet frem til kunden/den af kunden anviste læge/klinik. Se nærmere om betingelser vedr. forsendelsestankene under pkt. 3.7

3.2 Levering

Med mindre andet er aftalt, påtager sædbanken sig at sende (dvs. at overdrage til fragtfirma) bestilt donorsæd senest 7 dage efter sædbankens ordrebekræftelse.

Sædbanken er ansvarlig for donorsædens kvalitet, indtil den er kommet frem til kunden/den af kunden anviste læge/klinik, med undtagelse af tilfælde hvor donorsæd transporteret på tøris tør under transporten, se uddybende om dette i punkt 3.5

Donorsæd vil blive leveret til adressen på den autoriserede læge/fertilitetsklinik (vævscenter), der anvises af kunden. Kunden accepterer, at lægen eller en navngiven autoriseret sundhedsperson på fertilitetsklinikken optræder som kundens repræsentant i relation til at undersøge, om den leverede donorsæd lever op til den lovede kvalitet, og om leveringstanken er udbrudt og intakt. Der skal af lægen/fertilitetsklinikken (vævscentret) foretages en dokumenteret kontrol af, at sendingen, herunder transportforholdene, emballagen, mærkningen og den tilknyttede dokumentation og de tilknyttede prøver, opfylder kravene i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/23/EF af 31. marts 2004 om fastsættelse af standarder for kvaliteten og sikkerheden ved donation, udtagning, testning, behandling, præservering, opbevaring og distribution af humane væv og celler (vævsdirektivet).

 

3.3 Håndtering af donorsæd

Kunden gøres opmærksom på, at donorsæd er et skrøbeligt produkt. Derfor skal det kraftigt understreges, at holdbarheden af den frosne donorsæd er afhængig af opbevaringsfaciliteterne, og at donorsæden kan blive ødelagt, hvis instruktionerne for brugen af den ikke følges nøje, herunder hvis den ikke bliver anvendt umiddelbart efter optøning.

 

3.4 Pakkeliste

Enhver forsendelse fra sædbanken indeholder en pakkeliste med følgende informationer/bilag:

  • Ordregennemgang
  • Beskrivelse af produktet, herunder bl.a. oplysning om donorsædens motilitet
  • Instruktioner og restriktioner for brug af produktet
  • Vejledning om indberetning af graviditet og mistanke om arve- og smitterisiko
  • Sikkerhedsvejledning vedr. håndtering og risici i forbindelse med forsendelse med flydende nitrogen (LN2) og/eller tøris (CO2)
  • Donorkarakteristika, attestation af testresultater og frigivelse iht. gældende vævslovgivning fra navngiven ansvarlig person, og andre specifikationer
  • Evt. instruktioner vedr. hjemmeinsemination
  • Instruktion for returnering af forsendelsestank

 

3.5 Forsinkelse

Hvis donorsæden leveret i en tank med flydende nitrogen (LN2) ikke leveres rettidigt, og kun hvis donorsæden p.g.a. forsinkelsen ikke lever op til kvalitetskravene, vil sædbanken omkostningsfrit for kunden sende en ny leverance af den bestilte donorsæd eller fra en tilsvarende donor, hvis donorsæd fra den bestilte donor er udsolgt, forudsat forsinkelsen skyldes omstændigheder, som sædbanken bærer risikoen for, herunder fragtfirmaets forsinkelse. Se nærmere pkt. 3.6 om reklamation ved fejl og mangler. Sædbanken fraskriver sig herudover ethvert ansvar for direkte eller indirekte tab relateret til forsinkelsen, og kunden accepterer, at der ikke kan gøres erstatningskrav gældende på dette grundlag.

Hvis kunden vælger forsendelse med tøris, garanterer sædbanken ikke, at donorsæden ikke tør, hvis transporten forsinkes. Hvis det skulle ske, er det på kundens risiko, og sædbanken påtager sig i disse tilfælde ikke gratis at sende en ny leverance donorsæd.

 

3.6 Fejl og mangler

Når forsendelsen er modtaget fra fragtfirmaet, er kunden ansvarlig for sikre, at der straks foretages en dokumenteret undersøgelse af, om forsendelsestanken og tilhørende boks er ubrudt og intakt, og om der er eventuelle fejl og mangler ved det leverede, herunder om donorsæden lever op til kvalitetskravene. Hvis dette ikke er tilfældet, er kunden forpligtet til straks at reklamere til sædbanken.

Hvis leveringstanken eller donorsæden har fejl eller mangler, som ikke kunne konstateres ved leveringen, er kunden forpligtet til skriftligt at reklamere til sædbanken senest 7 dage efter, at manglen blev konstateret, dog senest 14 dage efter, at leveringen har fundet sted, ellers fortaber kunden retten til at reklamere over manglen.

Sædbanken er kun ansvarlig for eventuelle mangler ved donorsæden eller skade på forsendelsestanken/boksen, hvis dette er forårsaget af fejl eller forsømmelser, som kan tilskrives sædbanken eller fragtfirmaet.

Hvis kunden skriftligt og inden for ovennævnte fastsatte frister har informeret sædbanken om konstaterede fejl eller mangler ved donorsæden, som sædbanken er ansvarlig for, vil sædbanken ombytte donorsæden til ny(e) sæd-enhed(er) fra samme donor (eller fra en donor inden for samme donorkategori, hvis donorsæd fra den bestilte donor er udsolgt). Hvis sædbanken ombytter donorsæden inden for 14 dage efter at sædbanken er blevet informeret om fejlen/manglen, kan kunden ikke rette yderligere krav mod sædbanken, herunder kræve prisreduktion, ophæve kontrakten eller kræve erstatning. Der henvises endvidere til pkt. 7.1.

 

3.7 Forsendelsestanke og tilhørende bokse

Forsendelsestankene og deres bokse er sædbankens ejendom. Kunden er forpligtet til at returnere forsendelsestanke og bokse uden ugrundet ophold og i samme stand, som de blev leveret. Forsendelsestanke returneres inden for 7 dage fra modtagelsen. Instruktioner for returnering medsendes ved levering sammen med pakkelisten. Sker returnering ikke rettidigt, er sædbanken berettiget til at opkræve betaling for tankens værdi eller for leje af tanken, indtil den returneres.

Sædbanken er berettiget til at kræve, at kunden erstatter, hvad der svarer til værdien af en ny forsendelsestank/boks, hvis disse bortkommer eller bliver beskadiget i perioden fra leveringstidspunktet hos kunden og frem til fragtfirmaets afhentning hos kunden for returnering til sædbanken.

Hvis flere kunder skal have tilsendt donorsæd til samme adresse (f.eks. til en fertilitetsklinik) er sædbanken berettiget til at samle forsendelser til flere kunder i den samme forsendelsestank. Sådanne kunder hæfter solidarisk for returneringen og værdien af en ny forsendelsestank/boks i tilfælde af beskadigelse eller bortkomst.

Sædbanken gør opmærksom på, at flydende nitrogen og tøris kan medføre forfrysninger, hvis det ikke håndteres korrekt. Kunden erklærer, at ville læse den medfølgende sikkerhedsvejledning omkring håndtering og risici i forbindelse med forsendelse med flydende nitrogen (LN2) og/eller tøris (CO2), som leveres sammen med donorsæden i forsendelsestanken. Sædbanken fraskriver sig ethvert ansvar for enhver skade forårsaget af det flydende nitrogen (LN2) og/eller tøris (CO2).

 

  1. Vilkår for depot samt tilbagekøbs- og ombytningspolitik for donorsædenheder i depot

 

4.1 Depot Sædbanken tilbyder at opbevare donorsæd købt i sædbanken eller kundens egen sæd, herunder sæd fra kendt donor, i et depot i kundens navn i op til 10 år fra købsdatoen. Sæden opbevares nedfrosset under betryggende forhold. Sæden forventes at kunne opbevares fuldt levende i ubegrænset tid i nedfrossen stand. Aktuelle priser fremgår af prislisten på hjemmesiden. Betaling for opbevaring refunderes ikke.

Forhold, som indtræder under aftaleperioden, og som skyldes force majeur-lignende omstændigheder såsom f.eks. strejke, krig, naturkatastrofer etc., og som måtte medføre beskadigelse eller tab af sæden, erstattes ikke. Går donorsæd i depot til grunde på grund af andre forhold, som sædbanken bærer risikoen for, erstatter sædbanken de beskadigede/tabte sædenheder med et tilsvarende antal sædenheder fra den samme donor eller fra en donor i samme donorkategori, hvis donorsæd fra den bestilte donor er udsolgt. Andre forhold, for hvilke sædbanken bærer risikoen, erstattes kun med et beløb svarende til den betalte pris for håndtering og testning af sæden samt depotomkostningerne for den resterende del af aftaleperioden. Øvrige eventuelle direkte eller indirekte tab erstattes ikke.

Skulle sædbanken under aftaleforløbet, og da uanset af hvilken årsag, være ude af stand til at fortsætte deponeringsvirksomhed, forpligter sædbanken sig efter gældende EU-direktiver og den danske Vævslov til at sørge for, at depotet bliver overtaget af en anden klinik, der er godkendt til vævscentervirksomhed til fortsat deponering. Dette meddeles kunden via e-mail eller brev til den sidste kendte adresse.

Kunden kan til enhver tid ophæve depotet, og depotet betragtes automatisk som ophævet, når der ikke længere opbevares sædenheder i depotet. Forudbetalte depotomkostninger refunderes ikke. Ønsker kunden at ophæve depotet, skal dette skriftligt meddeles sædbanken. Kunden skal samtidig skriftlig meddele, om sædenheder, der opbevares i depotet, skal overføres til et andet vævscenters ansvar eller destrueres. Ved udlevering / overførsel på kundens foranledning til andet opbevaringssted af enheder fra depotet, vil der blive faktureret forsendelsesomkostninger.

Når den forudbetalte depotperiode udløber, trækker sædbanken via kundens betalingskort automatisk betaling for en ny depotperiode af tilsvarende længde, med mindre kunden forinden har meddelt sædbanken, at depotet ønskes ophævet. Er det ikke muligt automatisk at trække betaling for en forlængelse af depotperioden, sender sædbanken pr. e-mail eller brev en påmindelse til kundens seneste kendte adresse. Har kunden ikke reageret herpå senest 1 måned efter afsendelsen af denne påmindelse, betragtes depotet som udløbet.

Når sædenhederne har været opbevaret i depot i 10 år, udløber depotet automatisk. I særlige tilfælde kan depotaftalen forlænges udover de 10 år. Sædbanken sender pr. e-mail eller brev en påmindelse til kundens senest kendte adresse kort tid før depotaftalens udløb. Har kunden ikke reageret herpå senest 1 måned efter modtagelsen af denne påmindelse, ophæves depotet.

Såfremt kunden måtte afgå ved døden, udløber depotet ligeledes automatisk, med mindre andet skriftligt er aftalt mellem kunden og sædbanken.

Ved udløb af depotet uanset årsag overgår enheder af donorsæd i depotet til sædbankens ejendom, og sædenheder i depotet fra kunden selv destrueres, med mindre andet skriftligt er aftalt mellem kunden og sædbanken.

Kunden er forpligtet til at holde sine kontaktoplysninger i brugerkontoen opdateret løbende. Har kunden undladt at holde sædbanken orienteret om adresseforandring, bærer sædbanken intet ansvar herfor.

 

4.2 Tilbagekøbspolitik

Sædbanken tilbyder at tilbagekøbe donorsædenheder, som er købt af sædbanken, og som opbevares i depot i sædbanken til 75 % af købsprisen. Tilbuddet om tilbagekøb gælder i 36 måneder regnet fra købs- eller ombytningsdatoen. Det er en betingelse, at donorsædenhederne aldrig har forladt sædbanken.

Tilbuddet om tilbagekøb gælder også donorsædenheder fra midlertidigt karantænerede og permanent blokerede donorer samt enheder fra donorer, der har nået nationalt fastsatte grænser for antal børn/familier pr. donor eller sædbankens fastsatte kvotemaksimum uden for Danmark.

Forudbetalte depotomkostninger refunderes ikke.

Sædbanken tilbyder at tilbagekøbe pregnancy slots, som ikke har resulteret i et levende født barn, til den betalte pris for pregnancy slot’et.

Sædbanken forbeholder sig ret til at ændre vilkårene for tilbagekøbspolitikken uden varsel. Der henvises til aktuelle vilkår på hjemmesiden.

 

4.3 Ombytningspolitik

Sædbanken tilbyder gratis at ombytte donorsædenheder, som er købt af sædbanken, og som opbevares i depot i sædbanken. Muligheden for at ombytte gælder i 36 måneder regnet fra købsdatoen eller tidligere ombytningsdato, og ombytning kan kun ske én gang inden for 12 måneder. Det er en betingelse, at donorsædenhederne aldrig har forladt sædbanken.

Tilbuddet om ombytning gælder også donorsædenheder fra midlertidigt karantænerede donorer og donorer undergivet permanent anvendelsesforbud samt enheder fra donorer, der har nået nationalt fastsatte grænser for antal børn/familier pr. donor eller sædbankens fastsatte kvotemaksimum uden for Danmark.

En eventuel prisdifference mellem de tidligere købte sædenheder og de sæd-enheder, der ombyttes til, skal betales af kunden.

Sædbanken forbeholder sig ret til at ændre vilkårene for ombytningspolitikken uden varsel. Der henvises til aktuelle vilkår på hjemmesiden.

 

  1. Kundens forpligtelser efter fertilitetsbehandlingen

5.1 Indberetning til sædbanken om graviditet Kunden er forpligtet til at sikre, at der senest 14 dage efter at en levedygtig graviditet er konstateret, sker indberetning om denne til sædbanken. Dette for at sædbanken kan sikre, at både en evt. national fastsat kvote for graviditeter/børn pr. donor og den kvote, der er fastsat efter sædbankens interne retningslinjer, ikke overskrides. Se uddybende i pkt. 7.4.

Hvis kunden er en professionel kunde (f.eks. en fertilitetsklinik, et hospital, læge eller anden professionel sundhedsperson), er kunden forpligtet til at sikre, at de endelige recipienter, som fertilitetsbehandles med donorsæden, giver besked til kunden om enhver levedygtig graviditet senest 14 dage efter, at graviditeten er konstateret. Herefter er kunden forpligtet til straks at indberette de nedennævnte oplysninger til sædbanken.

Hvis kunden er en privatkunde, der er blevet fertilitetsbehandlet med donorsæden af en fertilitetsklinik, et hospital, en læge eller anden professionel sundhedsperson, skal kunden give besked til fertilitetsklinikken m.v. om enhver levedygtig graviditet senest 14 dage efter, at graviditeten er konstateret, med henblik på fertilitetsklinikkens indberetning til sædbanken.

I tilfælde hvor kunden/den endelige recipient ikke er blevet behandlet med donorsæden af en fertilitetsklinik, et hospital, en læge eller anden professionel sundhedsperson (f.eks. ved hjemmeinsemination), er den endelig recipient forpligtet til selv at indberette til sædbanken eller til den autoriserede sundhedsperson i et vævscenter, der i henhold til frigivelsesautorisationen er ansvarlig for donorsædens sporbarhed (se pkt. 2.4), om enhver levedygtig graviditet senest 14 dage efter, at graviditeten er konstateret. Gives beskeden om graviditeten til den autoriserede sundhedsperson i et vævscenter, er denne forpligtet til at indberette graviditeten til sædbanken.

Indberetningen skal ske via indberetningsformularen på sædbankens hjemmeside eller ved at sende en mail til: salg@sellmerdiers.dk med følgende oplysninger:

  • Kundens navn
  • Den endelige recipients bopælsland
  • Donornavn
  • Eventuelle oplysninger om søskendegraviditet (hvis den endelige enlige recipient eller én i parret allerede har et barn eller flere børn med den samme donor)

Hvis ovennævnte indberetning er sendt, skal sendes der sendes en efterindberetning via indberetningsformularen på sædbankens hjemmeside eller pr. mail til: salg@sellmerdiers.dk, hvis følgende omstændigheder måtte indtræffe:

  • Flerfoldgraviditet (hvis der er tale om tvillinger, trillinger m.v.) senest efter 1 uge.
  • Hvis graviditeten er blevet afsluttet (p.g.a. f.eks. dødfødsel, graviditet uden for livmoderen, spontan eller provokeret abort m.v.) senest efter 1 uge 

5.2 Pregnancy Slots – særlig forpligtelse for kunden til at underrette sædbanken om resultatet af hver insemination

Ved behandling med donorsæd med Pregnancy Slot har kunden en særlig forpligtelse til at holde sædbanken underrettet om ethvert resultat af behandlingen.

Kunden er forpligtet til at underrette sædbanken om følgende:

  • Positive resultater af behandlingen skal rapporteres til sædbanken senest 14 dage, efter at graviditeten er klinisk konstateret ved f.eks. ultralydsscanning, dog senest 14 uger efter inseminationen
  • Negative resultater af behandlingen skal rapporteres til sædbanken senest 3 uger efter behandlingen
  • Hvis graviditeten er blevet afsluttet (p.g.a. f.eks. dødfødsel, graviditet uden for livmoderen, spontan eller provokeret abort m.v.) senest efter 1 uge
  • Efter fødslen skal kunden igen sende en underretning senest efter 14 dage.

Indberetningen skal ske som beskrevet under pkt. 5.1.

Kunden giver sædbanken ret til at kontakte kunden eller den behandlende klinik direkte for at få ovennævnte oplysninger om resultatet af behandlingen, hvis oplysninger ikke modtages fra kunden.

 

5.3 Sædbankens procedure og regler, når en sæddonor har nået sit kvote-maksimum

Når en sæddonor har nået sit kvote-maksimum i henhold til nationale regler og/eller sædbankens internt fastsatte kvote, må donorsæden fra denne sæddonor ikke anvendes. Dette gælder også for købte donorsædenheder, som kunden opbevarer i depot hos sædbanken. Se nærmere om kvotemaksimum under pkt. 7.4. Dog kan donorsæden eventuelt, i henhold til gældende nationale regler i den endelige recipients bopælsland, anvendes til søskende.

Kunden/den behandlende klinik er forpligtet til selv at holde sig orienteret om, hvorvidt sæddonoren har nået sit kvote-maksimum på sædbankens hjemmeside. Sædbanken offentliggør en liste med alle sæddonorer, der har nået deres kvote-maksimum i henhold til nationale regler og/eller sædbankens internt fastsatte kvote, på sædbankens hjemmeside under ”Restricted and limited donors”. Kunden/den behandlende klinik er forud for enhver insemination med donorsæden forpligtet til at sikre, at der ikke sker behandling med donorsæd, når sæddonor har nået sit kvote-maksimum, ved at undersøge dette på listen på sædbankens hjemmeside.

Kunden gøres opmærksom på, at kvoteoplysningerne på hjemmesiden alene er vejledende. Sædbanken fraskriver sig ethvert ansvar for manglende indberetning af graviditeter, dobbeltindberetning af graviditeter, eller hvis graviditeter på anden måde er indberettet forkert. Ligeledes fraskriver sædbanken sig ansvaret for, hvis et eventuelt fastsat kvotemaksimum i det pågældende land skal beregnes anderledes, eller hvis sædbanken ikke kender til det pågældende lands beregningsmetode i forhold til kvotemaksimum.

Kunden kan efter nærmere fastsatte betingelser (se pkt. 4.2 og 4.3) tilbagesælge eller ombytte købte enheder af donorsæd, hvor sæddonoren har nået sit kvote-maksimum, forudsat at enhederne med donorsæd er i depot i sædbanken og ikke har forladt sædbankens ejendom. Enheder, der har forladt sædbankens ejendom, kan ikke returneres eller ombyttes, og kunden er forpligtet til at destruere disse.

 

5.4 Anmeldelse og behandling af tilfælde, hvor der er mistanke om arve- og smitterisiko

Trods omfattende screening og testning af donor og donorsæd vil der altid være en risiko for, at en smitsom eller arvelig sygdom vil kunne overføres fra donorsæden til kunden eller donorbarnet. Se uddybende om screening og testning i pkt. 7.1.

Hvis kunden/den endelige recipient oplever alvorlige bivirkninger ved fertilitetsbehandlingen eller udvikler sygdom, som kan være relateret til kvaliteten eller sikkerheden i donorsæden, skal sædbanken underrettes skriftligt om dette hurtigst muligt. Dette gælder også, hvis donorbarnet, der er blevet til efter fertilitetsbehandling med donorsæd fra sædbanken, fødes med eller udvikler sygdom, der kan være relateret til donorsæden, herunder f.eks. arvelige eller smitsomme sygdomme, syndromer, misdannelser etc.

Kunden/den endelige recipient er således forpligtet til straks at give sædbanken skriftlig besked ved f.eks. sygdom, død, udviklingsdefekt eller alvorlig misdannelse hos et donorbarn enten under graviditeten, ved fødslen eller senere under barnets opvækst, og hvor dette kan skyldes genetiske forhold hos enten moderen, donoren, eller dem begge, eller hvor det drejer sig om forhold, der kan indicere, at donorsæd kan være blevet kontamineret med smittekim. Dette er nødvendigt for at sædbanken kan tage de nødvendige forholdsregler over for donor, andre kunder, myndigheder m.v.

Kunden/den endelige recipient eller den behandlende fertilitetsklinik eller læge skal sende anmeldelsen om mistanke om arve- eller smitterisiko via indberetningsformularen på sædbankens hjemmeside.

Når en fyldestgørende udfyldt anmeldelsesformular er modtaget i sædbanken, sender sædbanken straks herefter en bekræftelse på anmeldelsen. Sædbanken anser ikke bivirkningen/sygdommen for anmeldt, før bekræftelsen er afsendt fra sædbanken.

Kunden/den endelige recipient er forpligtet til at samarbejde med sædbanken og tilvejebringe al nødvendig information, så der kan stilles en diagnose, og det kan undersøges, om sygdommen stammer fra sæddonoren. Kunden/den endelige recipient accepterer, at sædbanken, den danske Styrelse For Patientsikkerhed og den behandlende fertilitetsklinik, læge eller anden sundhedsperson kan kommunikere direkte og udveksle oplysninger om kundens/den endelige recipients og barnets helbredsforhold til brug for denne udredning. Kunden/den endelige recipient accepterer at give sædbanken adgang til at skaffe relevant information fra kundens/den endelige recipients og barnets lægelige journaler. Kunden/den endelige recipient accepterer også, at kunden/den endelige recipient og barnet vil afgive nødvendige blodprøver for at stille diagnosen.

 

5.5 Sædbankens procedure og regler ved modtagelse af anmeldelse af bivirkninger eller sygdom

Hvis sædbanken modtager en anmeldelse af bivirkning eller sygdom, vil donorsæden, hvis det vurderes relevant, blive foreløbigt karantæneret, imens det undersøges, om bivirkningen/sygdommen stammer fra eller er relateret til donorsæden. Under foreløbig karantænering må donorsæden ikke anvendes – heller ikke til søskende. Hvis donoren er foreløbigt karantæneret, er sædbanken endvidere forpligtet til at aflyse eller udsætte bekræftede ordrer på donorsæd fra denne donor.

Når undersøgelsen af, om den anmeldte bivirkning/sygdom stammer fra/er relateret til donorsæden, er afsluttet, vil donorsæden enten blive underlagt permanent anvendelsesforbud eller blive frigivet fra karantænering, bl.a. afhængigt af om bivirkningen/sygdommen kan relateres til donorsæden eller ej.

Bliver der udstedt permanent anvendelsesforbud, må donorsæden fra denne donor som udgangspunkt ikke anvendes. Dog kan donorsæden under visse forudsætninger, og kun efter informeret samtykke fra den endelige recipient, anvendes til søskende. Uden for Danmark kan der gælde yderligere restriktioner i forhold til anvendelse af sæddonorer, der er undergivet permanent anvendelsesforbud, til søskende. Sædbanken kræver, at der foreligger en erklæring fra den behandlende fertilitetsklinik/læge om, at fertilitetsbehandling uden for Danmark med den pågældende sæddonor sker i overensstemmelse med de nationale myndigheder på området.

Sædbanken udsender en advisering pr. mail om midlertidigt karantænerede sæddonorer på alle accepterede og/eller leverede ordrer på donorsæd på den pågældende sæddonor. Derudover udsender sædbanken igen en advisering om ophævelse af midlertidig karantænering eller permanent anvendelsesforbud, når undersøgelsen er afsluttet. Er sæddonoren undergivet permanent anvendelsesforbud, indeholder adviseringen nærmere information fra sædbanken om vilkårene for evt. brug af donorsæden til søskende og det informerede samtykke.

Kunder med sædenheder i depot fra en sæddonor, der bliver undergivet permanent anvendelsesforbud, underrettes om dette, når undersøgelsen er afsluttet. Kunder, der har sædenheder fra en midlertidig karantæneret donor i depot i sædbanken, adviseres om dette, hvis kunden anmoder om at få tilsendt sædenheder fra donoren under en periode, hvor donoren er midlertidigt karantæneret.

Kunden accepterer, at sædbanken må sende de nævnte adviseringer til alle de e-mailadresser, som kunden ved afgivelsen af ordren har oplyst til sædbanken, herunder kontaktoplysninger fra kundens brugerkonto hos sædbanken, samt til de mailadresser, som er oplyst til sædbanken ved anmeldelsen af bivirkningen/sygdomme.

Er kunden en professionel kunde, eller er kunden af anden grund ikke den endelige recipient af donorsæden, er kunden forpligtet til at drage omsorg for, at den endelige recipient modtager de adviseringer om midlertidig karantænering, ophævelse af karantænering eller permanent anvendelsesforbud, som udsendes fra sædbanken.

Sædbanken offentliggør derudover en liste med alle sæddonorer, der aktuelt er midlertidigt karantænerede eller undergivet permanent anvendelsesforbud, på sædbankens hjemmeside under ”Restricted and Limited Donors”. Kunden er forud for enhver insemination med donorsæden ansvarlig for at sikre, at der ikke sker fertilitetsbehandling med donorsæd, der er midlertidig karantæneret eller undergivet permanent anvendelsesforbud, ved at undersøge dette på listen på sædbankens hjemmeside.

For enheder med donorsæd, der er i depot i sædbanken og ikke har forladt sædbankens ejendom, kan kunden i de tilfælde, hvor sæden er enten midlertidigt karantæneret eller undergivet permanent anvendelsesforbud, efter nærmere fastsatte betingelser tilbagesælge eller ombytte købte enheder af donorsæd (se pkt. 4.2 og 4.3).

Hvad angår enheder med donorsæd, der er leveret til kunden eller har forladt sædbankens ejendom, er kunden berettiget til at returnere donorsæd fra en sæddonor, der bliver undergivet permanent anvendelsesforbud, med henblik på at sædbanken kan ombytte donorsæden til donorsæd fra en anden sæddonor fra samme donorkategori. Det er en forudsætning for ombytning, at sæden er opbevaret korrekt og efter gældende procedurer, enten i en fortsat kold forsendelsesstank (det fremgår af den medfølgende pakkeliste, hvor længe tanken kan holde sig kold), eller er opbevaret hos et godkendt vævscenter, der har godkendte procedurer for opbevaring af sæd.

Kunden er ikke berettiget til at returnere, ombytte eller kræve refusion for donorsæd fra en midlertidig karantæneret donor, der er levereret til kunden eller har forladt sædbankens ejendom.

 

  1. Donorkategorier

Det er muligt at vælge donorer fra sædbanken i følgende 3 donorkategorier: ”No ID-release” donor (uden profil), ”ID-release, donor’s decision in 18 years” (med profil) eller ”ID-release” donor (med profil). Følgende vilkår gælder for de respektive donorkategorier.

 

6.1 No ID-release (uden profil)

Kunden/den endelige recipient vil kun kunne få følgende basisoplysninger om donor: Race, etnicitet, øjenfarve, hårfarve, højde, vægt, blodtype og beskæftigelse/uddannelse. Det er ikke muligt at få en donorprofil i denne donorkategori, men en kort beskrivelse af vores medarbejderes indtryk af donor og et look-alike billede af en kendt person, som donoren ligner, kan tilkøbes for et mindre beløb.

Ved valg af en donor uden ID-release accepterer kunden/den endelige recipient, at donoren skal forblive anonym, og at det derfor ikke på noget tidspunkt vil være muligt at få oplysninger om donors identitet. Der må på intet tidspunkt blive gjort forsøg på at opspore eller opsøge donor, donors børn eller øvrige familie. Hvis kunden/den endelige recipient trods dette ufravigelige vilkår i kontrakten alligevel måtte indlede eller medvirke til en opsporing af donor, donors børn eller øvrige familie, er kunden forpligtet til at holde sædbanken og donor skadesløs for ethvert krav rejst imod sædbanken eller donor i denne anledning, uanset om opsporingen lykkes eller ej.

 

6.2 ID-release, donor’s decision in 18 years (med profil)

Kunden/den endelige recipient vil få en donorprofil, som der består af 8-15 siders personlige oplysninger om donor udover basisoplysningerne. Oplysningerne omhandler bl.a. donors baggrund, uddannelse, familiemæssige forhold, interesser, hobbies, personlighed, detaljerede oplysninger om udseende, ansigtstræk og kropsbygning, personalevurdering, fotos af donor fra hans barndom, en håndskreven hilsen m.v.

Ved valg af en donor i donorkategorien ”ID-release, donor’s decision in 18 years” har donor mulighed for at vente med at tage stilling til, om han ønsker sin identitet frigivet, indtil et donorbarn efter det fyldte 18. år henvender sig til sædbanken og ønsker kontakt med donor. Donor har altså givet samtykke til, at sædbanken i fremtiden må kontakte donor og spørge, om donor er indforstået med, at hans identitet udleveres til et barn, der efter det fyldte 18. år henvender sig til sædbanken og ønsker kontakt med donor. Det er et krav, at det kan dokumenteres, at barnet er et resultat af donorsæd fra den pågældende donor. Sædbanken kan eventuelt stille krav om, at dette afklares ved en DNA-test.

Kun hvis donor ubetinget over for sædbanken tilkendegiver, at donor er indforstået med det, vil sædbanken være behjælpelig med at etablere/formidle kontakt mellem donorbarnet og donor. Dette kan f.eks. ske ved, at sædbanken udleverer donors identitet i form af navn, fødselsdato og senest kendte adresse til donorbarnet, hvorefter donorbarnet selv tager kontakt. Kontakten kan også være anonym, hvis donoren ønsker dette.

Ønsker donor ikke, at barnet får kendskab til hans identitet eller have nogen anonym kontakt med barnet, forbliver donor ukendt for barnet. Donors identitet oplyses heller ikke, hvis donor er afgået ved døden og derfor ikke har mulighed for at tage stilling, når et barn efter det fyldte 18. år henvender sig til sædbanken og ønsker kontakt.

Hvis donor ikke ønsker, at barnet får kendskab til hans identitet, eller hvis donor er afgået ved døden, accepterer kunden/den endelige recipient at ville respektere donors anonymitet, og at der gælder samme betingelser som beskrevet ovenfor under afsnittet ”No ID-release” (uden profil).

Til dækning af udgifterne til at kontakte donor og evt. formidle kontakten mellem donorbarn og donor, herunder facilitering af en evt. anonym kontakt, samt til at fastslå, om donorbarnet er et resultat af donorsæd fra den pågældende donor (evt. DNA-test), vil der skulle betales et administrationsgebyr til sædbanken, når donorbarnet henvender sig efter det fyldte 18. år.

Da sædbanken kun er forpligtet til at opbevare donors oplysninger i 30 år, kan sædbanken ikke garantere, at sædbanken kan medvirke ved etablering af kontakten mellem donor og donorbarnet senere end 30 år, efter at graviditeten med det pågældende donorbarn er indberettet til sædbanken.

 

6.3 ID-release (med profil)

Kunden/den endelige recipient vil få en donorprofil, som består af 8-15 siders personlige oplysninger om donor udover basisoplysningerne. Oplysningerne omhandler bl.a. donors baggrund, uddannelse, familiemæssige forhold, interesser, hobbies, personlighed, detaljerede oplysninger om udseende, ansigtstræk og kropsbygning, personalevurdering, fotos af donor fra hans barndom, en håndskreven hilsen m.v.

Ved valg af en donor med ”ID-release” vil sædbanken, når donorbarnet er fyldt 18 år og kun efter donorbarnets anmodning, være behjælpelig med at etablere/formidle kontakt mellem donorbarnet og donor. Dette kan f.eks. ske ved, at sædbanken udleverer donors identitet i form af navn, fødselsdato og senest kendte adresse til donorbarnet, hvorefter donorbarnet selv tager kontakt.

Det er et krav, at det kan dokumenteres, at barnet er et resultat af donorsæd fra den pågældende donor. Sædbanken kan eventuelt stille krav om, at dette afklares ved en DNA-test.

Selv om donor har givet tilsagn om et personligt møde med donorbarnet af ca. 1 times varighed, kan sædbanken ikke garantere eller holdes ansvarlig for, om donor i fremtiden vil acceptere at mødes med eller have nogen form for kontakt med donorbarnet. Sædbanken kan heller ikke garantere eller holdes ansvarlig for, hvis det ikke er muligt at finde donor, trods sædbankens udlevering af navn, fødselsdato og senest kendte adresse.

Såfremt donor måtte afgå ved døden, inden donorbarnet er fyldt 18 år, og sædbanken er bekendt med dette, vil donors identitet ikke blive udleveret til donorbarnet. Hvis donor er afgået ved døden, accepterer kunden/den endelige recipient at ville respektere donors anonymitet, og at der gælder samme betingelser som beskrevet ovenfor under afsnittet ”No ID-release” (uden profil).

Til dækning af udgifterne til at formidle kontakten mellem donorbarn og donor samt til at fastslå, om donorbarnet er et resultat af donorsæd fra den pågældende donor (evt. DNA-test), vil der skulle betales et administrationsgebyr, når donorbarnet henvender til sædbanken sig efter det fyldte 18. år.

Da sædbanken kun er forpligtet til at opbevare donors oplysninger i 30 år, kan sædbanken ikke garantere, at sædbanken kan medvirke ved etablering af kontakten mellem donor og donorbarnet senere end 30 år, efter at graviditeten med det pågældende donorbarn er indberettet til sædbanken.

 

  1. Donorerne og sæden

 

7.1Godkendelse og screening af donorer

Sædbanken garanterer, at donorerne er udvalgt og screenet i henhold til gældende kvalitets- og sikkerhedstandarder, som er fastsat i gældende EU-direktiver om humane væv og celler, og som er implementeret i den danske Vævslov. Formålet er at udelukke donoransøgere med sygdomskim, smitsomme sygdomme, genetiske sygdomme m.v., som vil kunne udgøre en risiko for sygdom for kunden eller et evt. donorbarn. Donoransøgere gennemgår en omfattende godkendelsesprocedure efter gældende regler, den danske Styrelse for Patientsikkerheds/Sundhedsstyrelses anbefalinger og sædbankens interne standarder, hvor udvælgelseselementerne bl.a. omfatter donors alder, vurdering af risikoadfærd, donorinterviews, udfyldelse af spørgeskemaer og evt. gennemgang af lægejournal for bl.a. at afdække donoransøgerens og dennes families medicinske historie, fysisk lægeundersøgelse, vurdering af speciallæge i human genetik, sæd-, blod- og urinprøveudtagning med henblik på testning af sædkvalitet og for en lang række smitsomme og genetiske sygdomme (HIV, HTLV I/II, Hepatitis B Surface Antigen, Hepatitis B Core Antibody, Hepatitis C Viral Antibody, CMV IgG/IgM, Syphilis, Gonorrhoea, Chlamydia, SMA, genetisk screening og testning for sygdomme, der er fremherskende i donors etniske baggrundsbefolkning, Chromosome analyse, Cystic Fibrose testning for kaukasere). Derudover testes og undersøges donorerne løbende for smitsomme sygdomme under hele donorperioden.

Kunden/den endelige recipient anerkender, at på trods af sædbankens overholdelse af alle forskrifter om undersøgelser, screeninger og testninger for en lang række smitsomme og arvelige sygdomme og tilstande hos donor og i donorsæden, vil der altid være en risiko for, at en smitsom eller arvelig sygdom vil kunne overføres fra donorsæden til kunden eller donorbarnet. Dette er et grundlæggende vilkår ved biologisk materiale, som sæd er. På trods af en omhyggelig udredning for genetiske sygdomme må der accepteres en vis risiko for sygdomme med udspring i sæddonors genetiske forhold, som svarer til den usikkerhed, der er, når almindelige raske mænd får børn ved naturlig forplantning, og hvor de kender familiens sygdomshistorie. Alle mennesker har i større eller mindre omfang sygdomsgener, der alene eller i kombination med en anden persons gener kan give et barn genetiske sygdomme. Sædbanken yder ingen garantier og fraskriver sig ethvert ansvar i den henseende. Hvis det skulle vise sig og kan dokumenteres, at der med donorsæden er blevet overført en smitsom eller arvelig sygdom fra donor til kunden/den endelige recipient eller barnet, vil sædbanken alene refundere kunden/den endelige recipient, hvad der svarer til den direkte udgift til køb af donorsæden.

 

7.2 Håndtering af sæden

Sædbanken garanterer, at sæden tilvejebringes og håndteres efter gældende anbefalinger fra den danske Styrelse for Patientsikkerhed/Sundhedsstyrelse om standarder for hygiejne, sikkerhed og mærkning, der har til formål at minimere risikoen for enhver form for forurening, fejlmærkning eller forbytning af donorsæden.

Trods ovennævnte foranstaltninger altid vil være en minimal risiko for, at sæden bliver forurenet, fejlmærket eller forbyttet. Sædbanken yder ingen garantier og fraskriver sig ethvert ansvar i den henseende. Hvis det skulle vise sig og kan dokumenteres, at sæden pga. fejl fra sædbankens side har været forurenet, fejlmærket eller forbyttet, vil sædbanken alene refundere kunden/den endelige recipient, hvad der svarer til den direkte udgift til køb af donorsæden eller håndtering af sæden.

Sædbanken vurderer sædcellerne i overensstemmelse med sædbankens standarder for sædkvalitet/progressiv motilitet. Kvaliteten ligger på min. MOT 20 mio./ml. Tællingen af sædcellerne kan variere på grund af menneskelige eller tekniske faktorer (f.eks. optøningstemperatur, anvendte laboratorieredskaber og den individuelle tælling foretaget af laboratoriemedarbejderen i sædbanken). Sædbanken refunderer enheder, hvor tællingen ligger under MOT 5 mio./ml. inden evt. forarbejdning, mod udfyldelse og fremsendelse af tælleskema fra sædbanken. Dette forudsætter dog, at proceduren for håndtering af donorsæden, som er beskrevet på pakkelisten, er blevet fulgt, og at sæden ikke er  blevet anvendt til behandling.

 

7.3 Oplysninger om donor i donorprofilen

De oplysninger, der fremgår af donorprofilen om donor, er fremkommet dels ud fra sædbankens personales observationer og målinger (udseende) samt indtryk af donor, dels ud fra donors egne oplysninger. Fotos af donor som barn er også leveret af donor. Sædbanken er overbevist om, at disse oplysninger er korrekte, men sædbanken kan dog ikke garantere dette og fraskriver sig ethvert ansvar for eventuelle fejl i oplysningerne om donor i donorprofilen.

 

7.4 Kvoter – antal donorbørn pr. donor

Kunden er informeret om, at der i den danske lovgivning er fastsat regler, som begrænser antallet af levedygtige graviditeter hos kvinder med bopæl i Danmark etableret med sæd fra én donor. Det betyder, at sæd fra den samme donor i Danmark maksimalt vil kunne anvendes til at skabe 12 donorbørn fordelt geografisk spredt i landet. Dog vil der kunne skabes flere end 12 børn, hvis donorsæden anvendes til kunstig befrugtning med henblik på flere søskende efter samme donor, hvis kunden har et barn med donor i forvejen.

Tilsvarende kan der gælde lignende nationale regler om et maksimum af graviditeter med donorsæd fra den samme donor, når sæden anvendes til fertilitetsbehandling af kvinder med bopæl i lande uden for Danmark. Sædbanken overholder sådanne nationalt fastsatte grænser, som sædbanken er bekendt med.

Kunden er informeret om, at sædbanken har vedtaget interne retningslinjer, der i donorkategorierne ”ID-release” og ”ID-release, donor’s decision in 18 years” begrænser antallet af levedygtige graviditeter hos kvinder med bopæl i udlandet (uden for Danmark) etableret med sæd fra én donor. Det betyder, at sæd fra den samme donor i disse to donorkategorier maksimalt vil kunne anvendes til at skabe 25 børn hos kvinder med bopæl i udlandet (uden for Danmark). Dog vil der kunne skabes flere end 25 børn ved tvillingegraviditeter, samt hvis donorsæden anvendes til kunstig befrugtning med henblik på flere søskende efter samme donor, hvis kvinden har et barn med donor i forvejen.

Kunden skal holde sig orienteret om kvotemaksimum på sædbankens hjemmeside under ”Restricted and limited donors”. Her offentliggøres en liste med alle sæddonorer, der har nået deres kvote-maksimum i henhold til nationale regler og/eller sædbankens internt fastsatte kvote.

 

7.5 Kompensation af donor m.v.

Donor har erklæret sig enig i, at formålet med donationen først og fremmest er at hjælpe barnløse med at få opfyldt deres ønske om at få et barn.

Donor modtager en kompensation til dækning af udokumenterede udgifter til fremmøde og transport.

Sædbanken erklærer, at prisen på donorsæden fastsættes på baggrund af det arbejde, den bearbejdning og den viden, der er forbundet med at klargøre sædcellerne til brug for sæddonation, herunder f.eks. udvælgelse, screening, løbende testning af donorer, modtagelse og håndtering af donorernes sæddonationer, den laboratoriemæssige håndtering, frysning og opbevaring af sæden, udarbejdelse af dokumenter, donorprofiler, marketing og administration etc. Der er således ikke tale om salg af kønsceller som sådan, men om salg af det ovennævnte arbejde.

 

7.6 Donors juridiske status

Donor har fraskrevet sig alle rettigheder til faderskab til et donorbarn. Det har været en grundlæggende forudsætning for donors donation af donorsæd, at han ikke kan betragtes eller dømmes til at være legal far til de donorbørn, som er et resultat af hans sæddonation.

Ved fertilitetsbehandling med donorsæden anerkender og accepterer kunden/den endelige recipient, at donoren ikke kan betragtes som legal far til de donorbørn, som er et resultat af hans sæddonation. Kunden/den endelige recipient giver ved fertilitetsbehandling med donorsæden fuldt ud afkald på alle krav i forhold forældreskab/faderskab samt eventuelle rettigheder, som måtte udspringe heraf. Ved fertilitetsbehandling med donorsæden anerkender og accepterer kunden/den endelige recipient, at donor ikke kan holdes forpligtet eller erstatningsansvarlig for noget forhold, der udspringer af hans sæddonation.

Sædbanken vil stille som betingelse for udlevering af ”ID-release” donorers identitet til donorbarnet, efter donorbarnet er fyldt 18 år, at donorbarnet skriftligt accepterer, at donor ikke kan betragtes som legal far. Dette gælder også for donorbørn af donorer i donorkategorien ”ID-release, donor’s decision in 18 years”.

Hvis det i fremtiden skulle vise sig, f.eks. pga. ændret lovgivning eller retspraksis, at sæddonor ikke kan sikres mod at blive pålagt status som legal far eller andre juridiske forpligtelser, som ikke var forudsat i forbindelse med hans donation, forbeholder sædbanken sig ret til at afvise at oplyse identiteten på donorer donorkategorien ”ID-release” og ”ID-release, donor’s decision in 18 years” til donorbørn, der ønsker kontakt. Ved fertilitetsbehandling med donorsæden erklærer kunden/recipienten sig indforstået med dette vilkår.

  1. Forældreerklæring

 

Kunden/den endelige recipient garanterer at påtage sig forældreskabet i forhold til det donorbarn/-børn, der er et resultat af fertilitetsbehandlingen med donorsæden fra sædbanken, og at drage omsorg for og behandle donorbarnet/-børnene som sit eget barn/børn.

 

  1. Ansvarsfraskrivelse

 

Sædbanken kan ikke garantere, at insemination med donorsæden vil føre til graviditet, eller at en evt. graviditet vil føre til et levedygtigt og sundt barn. Sædbanken kan ikke drages til ansvar for et donorbarns udseende og personlighedstræk.

Kunden/den endelige recipient accepterer, at sædbanken ikke kan drages til ansvar for eventuelle komplikationer i forbindelse med hverken graviditet, fødsel eller barselsperiode. Sædbanken fraskriver sig ethvert ansvar for uønsket graviditet, flerfoldgraviditet, spontan abort, graviditet uden for livmoderen, dødfødsel, genetisk, arvelig eller smitsom sygdom m.v.

Sædbanken/sædbankens ansatte kan ikke gøres ansvarlig for resultatet eller følger af fertilitetsbehandlingen eller for det kommende barns karakteristika, fysiske og/eller psykiske status, udover hvad der måtte følge af dansk rets almindelige regler om sundhedspersoners ansvar for fejl og forsømmelser.

Sædbanken fraskriver sig ethvert ansvar for krav på skadeserstatning eller omkostninger, som måtte være en direkte eller indirekte følge af fertilitetsbehandlingen med donorsæden. Sædbanken dækker eksempelvis ikke medicinudgifter, rejseudgifter, indkvartering, tab af indkomst og andre følgeomkostninger, uanset om der er tale om fejl og mangler, som sædbanken er ansvarlig for.

 

  1. Behandling af persondata

 

Kunden/den endelige recipient giver hermed tilladelse til, at sædbanken må modtage, behandle og opbevare kundens personlige data, herunder journaloplysninger og øvrige personfølsomme helbredsoplysninger, i forbindelse med kundens køb af donorsæd og øvrige serviceydelser af sædbanken samt fertilitetsbehandling med donorsæd fra sædbanken. Dette kan f.eks. være relevant ved indberetning af graviditeter med donorsæd fra sædbanken og i forbindelse med udredning ved mistanke om arve- og smitterisiko, der kan være relateret til donorsæden.

Når den (private) kunde har bestilt donorsæd til levering i en klinik eller ved en anden sundhedsperson, giver kunden tilladelse til at sædbanken må sende en notifikation til klinikken/sundhedspersonen med oplysningerne i ordrebekræftelsen samt vilkår og betingelser for at informere klinikken om, at en leverance er på vej.

Kunden/den endelige recipient giver tilladelse til, at den behandlende fertilitetsklinik/professionelle sundhedsperson, sædbanken, de danske sundhedsmyndigheder (herunder Styrelsen for Patientsikkerhed) samt myndigheder i kundens/den endelige recipients bopælsland må udveksle kundens/den endelige recipients data, herunder identitet og personfølsomme helbredsoplysninger, i det omfang der er en forpligtelse hertil ifølge dansk lovgivning eller gældende regler i kundens/den endelige recipients bopælsland.

Kunden er informeret om og accepterer, at sædbanken i henhold til den danske vævslov er forpligtet til at opbevare kundens/den endelige recipients personlige data, herunder personfølsomme helbredsoplysninger, i mindst 30 år efter klinisk brug af hensyn til at sikre sporbarhed fra donor til recipient.

Kunden er informeret om, at kunden efter gældende regler om beskyttelse af persondata som udgangspunkt har ret til at:

  • Bede om indsigt i de oplysninger, der bliver behandlet om kunden.
  • Gøre indsigelse mod, at oplysningerne behandles, og at trække et samtykke til behandlingen af kundens oplysninger tilbage. Sædbanken har pligt til at tage stilling til kundens anmodning.
  • Bede om rettelse, sletning eller blokering af oplysninger, der er forkerte eller er behandlet i strid med loven. Sædbanken har pligt til at tage stilling til kunden anmodning.
  • Klage til Datatilsynet (Danish Data Protection Agency), hvis kunden er utilfreds med sædbankens håndtering af kundens personlige oplysninger.

Kunden/den endelige recipient giver tilladelse til, at kundens/recipientens data, videregives til et andet vævscenter eller en anden professionel tredjemand, der i sit hverv er pålagt tavshedspligt, f.eks. en advokat, som er kontraktlig forpligtet til at modtage disse. Dette kan f.eks. være relevant, hvis sædbanken eller dele heraf overdrages, sælges eller lukker af hensyn til at sikre sporbarhed.

Kunden/den endelige recipient giver tilladelse til, at myndigheder, klinikker, vævscentre og anden professionel tredjemand, som kundens personlige data er videregivet til, jf. ovenstående, vil kunne foretage behandling m.v. af personoplysningerne.

 

  1. Fortrolighed, tavshedspligt og videregivelse af oplysninger om donor

Sædbanken erklærer at ville holde alle oplysninger om kunden/den endelige recipient og et evt. resulterende donorbarn strengt fortroligt. Oplysningerne vil kun blive videregivet, i det omfang sædbanken er lovgivningsmæssigt eller kontraktmæssigt forpligtet til det.

Kunden/den endelige recipient accepterer og anerkender, at klinikken og sædbanken i en række situationer er forpligtet til at sikre donorerne fuld anonymitet til enhver tid. Der henvises bl.a. til vilkår og betingelser beskrevet i kontraktens pkt. 6.

Kunden/den endelige recipient indvilger i ikke i strid med vilkårene i denne kontrakt at forsøge at finde ud af donors identitet eller at forsøge at opspore donor, donors familie, da dette vil være en krænkelse af donors privatliv og skadelig for sædbankens forretning.

Kunden er informeret om, at hvis kunden/den endelige recipient alligevel i strid med denne kontrakt videregiver oplysninger om donor eller forsøger at opspore donor, vil det kunne medføre politianmeldelse og sagsanlæg fra sædbanken og/eller donor med krav om erstatning. Kunden forpligter sig til at holde sædbanken skadesløs i forhold til ethvert tab eller krav rettet mod sædbanken, som udspringer af kundens/den endelige recipients uretmæssige videregivelse af oplysninger om donor og forsøg på at opspore donor.

 

  1. Lovvalg og værneting

 

Da donorsæden er doneret i Danmark af en dansk donor, accepterer kunden/den endelige recipient, at enhver tvist, der måtte udspringe af denne kontrakt eller af brugen af donorsæden, skal afgøres efter dansk ret og lovgivning og i det danske retssystem ved Retten i Aarhus. Dette gælder både tvister mellem kunden eller den endelige recipient og sædbanken, og også tvister, der omfatter øvrige parter, f.eks. donorbarnet. Kunden/den endelige recipient accepterer endvidere, at retssproget er dansk, og at dansk ret og dansk retssystem skal anvendes, uanset at internationale regler om lovvalg måtte føre til et andet resultat.

Go to checkout
All my life I have always made a special effort to help others, and I consider becoming a donor a true honor Quote by Meyer
Top
Search donors name... Quit search